Изменить размер шрифта - +

Стэн только хмыкнул.

– И еще, капитан. Я не знаю, как выразиться помягче, но у меня тут были проблемы с желудком.

– Ну и?..

– Все эти пакеты с белой формой... В общем, форма там уже не белая.

Стэн нашел в себе силы улыбнуться,

Теперь оставалась только одна, самая последняя проблема – не погибнуть от рук своих.

Стэн знал, что если бы под его командой было подразделение Богомолов, имперские части впервые узнали бы о нем, когда отряд заявился бы на кухню за завтраком.

Впрочем, о Богомолах следовало забыть. Матросам подобное не под силу.

Найдя в каких-то развалинах безопасное место для своих людей, Стэн в одиночку отправился на разведку. Килгур вопросительно приподнял бровь, но Стэн решительно покачал головой. Он пробирался от тени к тени, невидимый и неслышимый. Его пальцы нашли натянутую над землей проволоку. Стэн аккуратно через нее перелез. Коварно замаскированная мина – обойдена.

Вон там... двое часовых. Бдительны и настороже.

Стэн прополз мимо.

Впереди дот. Может, туда? Нет. Там тоже сперва будут стрелять и только потом задавать вопросы.

Патруль Гвардии. Возвращается из разведки. Стэн последовал за солдатами. Метров через сто патруль спустился в блиндаж. Похоже, тут у них командный пункт.

Стэн начал считать.

Десять секунд на приветствие. Десять секунд, чтобы отложить оружие. Еще десять – разлить по чашкам кофе.

Бесшумно спустившись по ступенькам, Стэн откинул занавесь – рваное одеяло – и проскользнул внутрь. Солдаты не успели даже среагировать на его появление, а он уже представился, стараясь при этом говорить как бы небрежно:

– Я капитан Стэн. Имперский Военный Флот. На той стороне у меня остались люди, которых надо привести сюда.

Все. Они дома.

 

Глава 63

 

Когда Стэн пришел доложиться о прибытии, генерал Махони и адмирал Ван Дурман мрачно глядели на голографическую карту позиций.

– Почему так долго? – только и сказал Махони, выслушав сжатый рапорт Стэна.

Ну да ладно. Стэн и не ожидал торжественной встречи. Величайшим комплиментом Махони во времена работы в отряде Богомолов было "задание выполнено удовлетворительно". Тут Стэн заметил, что генерал прячет улыбку, к почувствовал себя лучше. Потом он посмотрел на карту и сразу же почувствовал себя хуже. Имперские войска попали между молотом и наковальней.

Махони нажал на кнопку, и общий вид Кавите сменился планом одного из участков обороны.

– Остатки твоего отряда, – сказал он Стэну, – удерживают позиции... – его палец указал на полуразрушенные здания бульвара, – ...вот здесь.

Местность эта почему-то показалась Стэну знакомой.

– У нас тут погибло много кораблей, и в итоге образовался излишек аэродромной обслуга. Вот мы и перевели твоих людей в пехоту. Во главе я поставил старшего унтера, как там, бишь, его... мистера Саттона. Я отдал ему под начало все, что осталось от твоего эскадрона, плюс еще семьдесят пять человек – всяких там клерков, церковных служек и разный прочий сброд.

"Просто шикарно, – подумал Стэн. – Сперва погибли мои экипажи, а теперь Махони отправил на убой бригады наземного обслуживания".

–Как это ни странно, – между тем продолжал генерал, – они великолепно держатся. Таанцы почему-то атаковали их позицию всего пару раз.

– Флот знает, как сражаться, – вставил Ван Дурман.

Махони с удовольствием ответил бы адмиралу, но в присутствии младшего офицера предпочел воздержаться.

– Раз ты решил вернуться в ряды живых, – продолжил он. – Я отзову подразделение Саттона. Примешь командование и займешь оборону вот здесь.

Быстрый переход