Изменить размер шрифта - +

Башня была не единственной. Бэгнолл предположил, что это космические корабли пришельцев. Ящеры продолжали размещать окрест все новые и новые башни. А нападать на сами космические корабли означало явную смерть. Пока никому не удалось их уничтожить и никому не удалось вернуться после такой попытки.

Наводчик, хотя и был человеком смелым, отнюдь не стремился расстаться с жизнью.

— Если можно, сэр, чуть на запад, градуса три или около того, — попросил Дуглас. — Я думаю, что это танкодром, о котором сообщали разведчики. Как вы считаете?

Эибри и Бэгнолл оба наклонились вперед, чтобы взглянуть на цель. Ясно было одно: внизу находится нечто большое, имеющее упорядоченную структуру. Если это не немецкого происхождения, тогда оно должно принадлежать ящерам. «Если это все же объект немцев, — подумал Бэгнолл, — что ж, тем хуже для джерри». Бортинженер вскинул глаза на Эмбри и встретился с его взглядом. Пилот кивнул и сказал:

— Думаю, вы правы, наводчик. Приступайте!

— Очень хорошо, — повторил Белл. — Курс прямо, прямо… — Его голос усилился до крика: — Начинаем бомбардировку!

От бомб, стремительно полетевших вниз, к цели, фюзеляж загремел и застонал.

Бэгнолл подумал о несчастных французских крестьянах. Как бы там ни было, они ведь союзники, ныне страдающие под двойным ярмом: нацистов и ящеров. Кто-то из них может погибнуть в этой бомбежке, а она сейчас единственная надежда на их освобождение.

«Ланк» зашатался в воздухе. Бэгнолл ощутил ужас, думая, что самолет подбили. Но это была лишь качка, вызванная взрывающимися бомбами. Обычно они падали, когда самолет находился на две-три мили выше.

— Все! Можно убираться.

Эмбри развернул самолет по направлению к Англии.

— Мистер Уайт, дайте нам курс для возвращения домой.

— Пока следуйте точно на север; я уточняю, — сказал штурман.

— Понял: строго на север. Знать бы, сколько наших приземлится вместе с нами, — произнес Эмбри.

«Знать бы, удастся ли нам самим приземлиться», — подумал Бэгнолл.

Зелено-желтые трассирующие пули проносились мимо кабины — слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Вместе с ракетами ящеры обладали потрясающими осветительными снарядами. Эмбри бросал «Ланкастер» резкими зигзагами, от которых у всего экипажа стучали зубы.

— По правому борту истребитель! — крикнул хвостовой стрелок. — Нас не видит.

Вся слюна, которая еще оставалась Бэгнолла во рту, мгновенно высохла, когда он посмотрел направо. Однако самолет, еще чернее, чем ночная тьма, принадлежал не ящерам. То был всего лишь (всего лишь!) «Фокке-Вульф-190». Он помахал крыльями перед «ланком» и умчался со скоростью, о которой британскому бомбардировщику нечего было и мечтать.

Переведя дух, Бэгнолл сразу же вспомнил то, о чем на время забыл, — с земли открыла огонь еще одна зенитная батарея ящеров. Один из снарядов попал в левое крыло «ланкастера», словно какой-то великан ударил кулаком по жестяной кровле. Языки пламени вырвались из обоих моторов на крыле. Бортинженер проделал в точности то, чему его учили. Секундного взгляда на приборную доску хватило, чтобы понять: эти «мерлины» больше не жильцы. Он быстро заглушил их, перекрыв доступ топлива.

Эмбри рванул рычаг и сморщился:

— Левые подкрылки застопорило.

— Нет гидравлического давления, — объяснил Бэгнолл, бросив еще один взгляд на приборы.

Он видел, как пилот бьется с управлением: «ланк», качаясь, пытался развернуться против ветра.

— Похоже, у нас небольшая проблема.

Быстрый переход