Изменить размер шрифта - +
Он также входил в круг близких людей Пэйнов.

— Я почему-то подумал сейчас о людях, которые мне неприятны. Они похожи на стаю аллигаторов, — хмыкнул Джек.

— О ком вы? — подозрительно прищурившись, спросила Битси.

Джек даже не взглянул на нее.

— Ну, это уже слишком! — воскликнула Битси обиженно и возмущенно. — Я не понимаю, Селина, как ты можешь выносить общество этого человека? Что, если газетчикам вдруг придет в голову поставить ваши имена рядом? Мы вообще не привыкли, чтобы имя Пэйнов полоскали в газетах вместе с…

Она не договорила; впрочем, ее намек был вполне прозрачен. Селине стало нестерпимо стыдно. Интересно, насколько Джек осведомлен?.. Она вдруг вспомнила о негласном договоре, который Эррол от имени своего фонда заключил с ее родителями. Пэйнам платили за аренду их дома для проведения там аукционных торгов, поскольку на такие торги съезжались довольно богатые и влиятельные люди. Родители также получали процент от каждой покупки, совершенной под крышей их дома кем-либо из их знакомых…

Толкнув дверь плечом, в комнату вошел Дуэйн. В руках у него был поднос с дымящимися чашками.

— Кофе от Ле Ша, — провозгласил он, но, увидев Битси, поморщился. — Здрасьте.

Битси хмыкнула и сквозь зубы еле слышно процедила:

— Извращенец.

Селина готова была сквозь землю провалиться.

— Мама… — с мольбой в голосе пролепетала она.

— Я и Эрролу говорила, что он делает ошибку, якшаясь с такими…

— Джек Шарбоннэ — джентльмен, — перебил ее Дуэйн Ле Ша, осторожно ставя поднос на стол. — А вы, моя дорогая, — он обернулся к Селине и виновато улыбнулся, приложив руку к сердцу, — просто старая снобствующая дура!

— Так-так… — задохнувшись от ярости, тихо проговорила Битси. — Как смеешь ты, извращенец, говорить мне такое? Селина, я хочу, чтобы ты сегодня же съехала отсюда. Я не потерплю, чтобы ты продолжала общаться с этими людьми. Ты поняла меня, милая?

— Прошу тебя, мама, успокойся… Нам нельзя сейчас оставлять «Мечты», мы должны продолжать это дело.

Битси фыркнула:

— Эррол никогда не допустил бы, чтобы в его доме мне оказывали такой прием! А ты просто дурочка, если даешь так легко обмануть себя человеку, у которого, кроме смазливой физиономии и языка без костей, больше ничего нет! Каджуны — мусор, отбросы человечества! Они думают, что с помощью денег можно пролезть куда угодно, в какое угодно общество! Но они жестоко ошибаются! Тебе известно, что его мать никогда не была замужем за его отцом и была моложе его вдвое?

Джек сделал шаг в сторону миссис Пэйн, но Дуэйн, положив руку ему на плечо, негромко проговорил:

— Не надо, Джек. Она не стоит твоего гнева.

Джек взглянул в наполненные ненавистью темные глаза Битси и вдруг увидел совсем другие глаза… тоже темные, но с иным выражением, контрастирующие с длинными белокурыми волосами. Эти волосы разметались по воде в бассейне, а глаза, остановившиеся и безжизненные, невидяще уставились в небо. Обнаженное тело матери белело на синем надувном матрасе, который тихонько покачивался на спокойной воде. Кровь, вытекавшая из раны на шее, мутила воду.

Отец — или, вернее, то, что от него осталось, был распят на деревянной цветочной решетке на стене дома у самого крыльца. Залитыми кровью глазами он вынужден был смотреть на то, как люди Вина Джаванелли насилуют и убивают его жену. А потом они расправились и с ним. Но Пьер Шарбоннэ и сам уже не хотел жить после того, что увидел.

— Джек!

… Мать долго уговаривала отца выйти из игры и в конце концов, судя по всему, уговорила.

Быстрый переход