Это все в ресторане в каком-то случилось… «Марина»… вроде так называется…
— Может, «Ла Мурена»? — машинально уточнил Джек, чуть утратив бдительность.
— Во-во, точно! Итальянский, рыбный, ну правильно. Теперь запомню.
— Я слышал про него, — торопливо поправился Джек. — А с этим подручным что стало?
— Отвезли в больницу. Он жив, но ему прилично досталось.
«А Вин убит. Почему же я не радуюсь?»
Джек даже пожал плечами от разочарования и тут же посмотрел на женщину рядом с ним.
«Я люблю ее, и теперь никакие мысли не будут отвлекать меня от этого».
Взяв Селину под руку, Джек неторопливо направился вниз по улице, но едва полицейский отвернулся, как он быстро свернул к своему дому. Дверь открылась сразу же, словно Тилли видела сквозь стены.
— Все кончено, Тилли, — кивнул ей Джек. — Вина Джаванелли больше нет.
— Вот и отдохнете теперь, — проворчала Тилли. — И душа вашей несчастной матери наконец упокоится с миром.
Вслед за Селиной и Тилли Джек стал подниматься наверх.
— Я же говорила тебе, папа, что видела там злых духов! — Амелия выбежала к отцу босиком и в розовой ночной рубашечке. И теперь стояла на верхней ступеньке лестницы, прижимая к груди своего Принца Лягушку.
— Ты же должна спать, букашка.
— Как я могла заснуть при таком шуме? — возразила девочка. — Я же говорила тебе, что видела красные огоньки в окнах того дома. Говорила же, что кто-то смотрел на меня оттуда! — Джек виновато опустил глаза. — Вот видишь, папа! И когда я в следующий раз что-нибудь скажу, ты не отмахивайся, а лучше послушай! — строго проговорила Амелия.
Шарбоннэ вновь взглянул на дочь, и его захлестнуло чувство нежной любви. Он подхватил Амелию на руки, прижал к себе и крепко поцеловал.
Пожалуй, еще не все испытания закончились. Но непосредственная угроза жизни его любимой и дочери, похоже, миновала.
— Ты не очень хорошо себя чувствуешь, да? — оценивающе глядя на Селину, спросила девочка.
— Да нет, все в порядке…
— Нет, нет, я вижу. Просто ты не хочешь признаваться. Что ж, когда папа закончит рассказывать сказку, тебе лучше пойти спать к нему. Если что, он может померить температуру или дать таблетку.
Селина, спавшая рядом, дышала глубоко и ровно. Джек лежал с открытыми глазами. Мысли его вертелись вокруг событий последнего дня, и еще он пытался угадать, что готовит день грядущий.
Перед их уходом Сайрус поделился с ними подозрениями Салли Ламар в отношении ее мужа, а также ее планами на будущее и стратегией достижения поставленных перед ней целей. Джек, мягко говоря, не слишком симпатизировал Салли, но все же ему стало ее жалко. «Сердце женщины разбито и, возможно, уже никогда не будет исцелено», — подумал он тогда.
Ночную тишину взорвал резкий телефонный звонок.
Проявив чудеса реакции, Джек мгновенно сорвал с аппарата трубку и опасливо взглянул на Селину. Кажется, не проснулась. Джек улыбнулся и тихо сказал в трубку:
— Да?
— Мистер Шарбоннэ?
Джек нахмурился. Какой-то незнакомый хриплый голос…
— Это мистер Шарбоннэ? Мне нужен он. Джек нахмурился и прижал трубку ближе к уху.
— Да, это Джек Шарбоннэ. С кем я говорю?
— Я в больнице. Здесь никто не знает, кто я такой. Мистер Эррол… он доверял вам. И вы всегда были добры ко мне.
Не может быть… Какое невероятное везение! И именно сейчас, когда не ясно, что делать дальше!
— Антуан?
— Здесь никто не знает этого имени, — ответили на том конце провода. |