Изменить размер шрифта - +
 — Поласковее с ним. А то мы с тобой еще поговорим.

Амара ахнула и уставилась на гиганта-варвара, но Гай только склонил голову набок, и губы его дрогнули в титанической попытке сдержать смех. А потом он сделал шаг назад и под потрясенный ропот легиона и гольдеров поклонился Дороге.

— Обещаю. Назови мне награду, и, если это в моей власти, ты ее получишь.

— Я и так уже перед многими в долгу, — вздохнул Дорога. — Мы в расчете?

— Полагаю, да.

— Хорошо.

Дорога повернулся, пронзительно свистнул, и из-за холма вышел исполинский черный гаргант с насупившейся девушкой на спине. Дорога подошел к ней, взмыл на спину огромной скотины и, кивнув напоследок Гаю, погнал ее прочь.

— Колоритен, — заметил Гай.

— Прошу прощения, сир. Я не ожидала, что он…

— О нет, курсор. Все в порядке. Кто у нас следующий?

Они отметили наградами и титулами ряд легионеров и гольдеров, отличившихся во время инцидента, — включая заикавшегося Плювуса Пентиуса, который спас десяток детей от овцереза, забив его до смерти своей толстенной учетной книгой.

— Исана из Бернардгольда, — объявила наконец Амара. — Будь добра, подойди сюда.

Исана в темно-сером платье, с волосами, заплетенными в аккуратную косу, гордо вскинув подбородок, выступила вперед. Остановившись перед Гаем, она долгое мгновение внимательно смотрела ему в лицо и только затем присела в глубоком реверансе. Амара увидела в ее взгляде какой-то холод, непонятное ей упрямство.

Гай тоже некоторое время молча разглядывал Исану.

— Насколько я понимаю, — произнес он наконец очень тихо, — твоя отвага спасла множество жизней.

— По-настоящему я тревожилась только об одной, сир.

Гай глубоко вздохнул и кивнул.

— О мальчике. О твоем…

— …племяннике, сир.

— Ну да, племяннике. Разумеется. — Гай покосился на Амару. — И еще мне говорили о том, что ты владеешь рабом, который, похоже, проявил себя так, как никто от него не ожидал.

Исана снова склонила голову.

— Я покупаю у тебя этого раба.

Исана, напряженно нахмурившись, подняла взгляд на Гая.

— Я уверена, он не тот, за кого вы его принимаете, сир.

— Позволь мне самому судить об этом. А пока, Исана, прошу тебя, встань на колени.

Удивленная Исана опустилась на колени, и Гай в очередной раз вытянул вперед свой меч.

— Объявляю тебя стедгольдером Исаной со всеми вытекающими из этого обязанностями и привилегиями.

Последовала секунда потрясенного молчания, потом по толпе гольдеров, равно как по рядам стоявших за спиной Гая легионеров, пробежал шепот.

— Первый назначенный стедгольдер-женщина, — негромко заметил Гай. — Исанагольд. Красиво звучит, не правда ли?

Исана покраснела.

— Красиво, сир.

— А твоему брату хватит новых обязанностей. Должен же кто-то вести хозяйство и поддерживать порядок. Не вижу причины, по которой тебе не будут повиноваться. Встань, стедгольдер.

Амара улыбнулась, и Исана заняла свое место рядом с братом.

— Тави из Бернардгольда. Прошу, выйди вперед.

Толпа возбужденно загудела.

Однако никто из нее не вышел. Амара нахмурилась.

— Тави из Бернардгольда. Пожалуйста, выйди вперед.

Никто опять не вышел, Гай поднял брови, а Амара бросила беспомощный взгляд на Исану. Исана закрыла глаза и вздохнула.

— Ох уж этот мальчишка.

— Ты уверена, — спросил Гай, — что он желает этой награды, курсор?

— Да, сир, — отвечала Амара.

Быстрый переход