– Тётя Исана, – сказал Тави, и обхватил её руками.
Она собиралась предупредить его быть осторожнее, но он был нежен, убедившись, что ни одна стальная кромка доспехов не давит на неё. Она прижалась к нему, сжимая его в объятиях так крепко, как только могла. Он был настоящий, и невредимый.
Она годы не виделась с ним лицом к лицу, но не было ни сомнений, что он был её сыном, ни наигранности в приливе тепла, любви и радости, исходящем от него, когда она обняла его.
Они замерли так на некоторое время, прежде чем Исана разорвала объятия. Она подняла руки, чтобы обхватить его лицо, ее глаза затуманились от слез, а щеки уже болели от улыбки.
– Привет, Тави.
Он поцеловал ее в макушку.
– Привет, тетушка. Давно не виделись.
Она отодвинулась на расстояние вытянутой руки, оглядывая его сверху донизу.
– Кажется, для некоторых больше, чем для остальных, – поддразнила она. – Фурии, ты вырос еще больше. Что они добавляют в местную воду?
Он усмехнулся.
– Да. Это одна из тех вещей, которые меня самого интересуют. Но я думаю, что наконец перестал расти. Эти брюки мне впору почти целый год.
– Благодарение фуриям. Если бы ты стал еще выше, им пришлось бы поднимать здесь все потолки.
Тави покачал головой.
– Чушь. Это Легион. Потолки на регламентированной высоте. Обязанность каждого легионера убедиться, что он также является регламентированной высоты.
Исана засмеялась.
– Рада видеть, что ты не потерял еще чувство юмора.
– Ни за что, – сказал Тави. – Мои мозги отошли ненадолго, но это не повод, чтобы не смеяться. Как дядя Его Превосходительство?
– Бернард в порядке, как и все дома. Это кстати напомнило мне.
Она отвязала мешочек от своего пояса и открыла его. Покопавшись в различных документах, она вытащила сложенное, запечатанное письмо.
– Фредерик просил меня передать это тебе.
Тави улыбнулся и взял письмо. Он взломал печать, и его глаза быстро пробежали по тексту.
– Та девушка, которую он спас, да? Беритта должно быть обиделась. Как это произошло с ними?
– Так же как с большинством других браков. У них было много времени, чтобы научиться, как доставить удовольствие друг к другу.
– Я рад за него, – сказал Тави. – Если найду время, я напишу что-нибудь, чтобы послать с тобой, когда ты отправишься назад. Но если у меня не получится, передашь ему мои поздравления?
– Конечно.
Тави улыбнулся ей и указал на камин, где на крюке висел чайник, достаточно близко к огню, чтобы сохранять жидкость внутри теплой.
– Чай?
– Если можно.
Тави вытащил пару стульев, поставив их ближе друг к другу, и придержал один из них для нее. Затем достал с полки пару оловянных чашек и наполнил каждую горячим чаем из чайника. Он добавил ложку меда Исане, как она и любила, а затем кинул еще три в свою собственную, прежде чем вернуться к ней.
Они вместе принялись за чай, спокойно болтая о людях и местах дома, в долине Кальдерон. Они говорили об обязанностях Тави в Элинархе и путешествии Исаны в собранной колонне поддержки, пока Тави не поднялся, чтобы наполнить их чашки свежим чаем.
Когда он снова уселся, Исана сказала.
– Тави, я надеюсь, ты знаешь как мы гордимся тобой. Твой дядя и я. Ты превратился в замечательного молодого человека.
Он моргнул пару раз, глядя на неё, затем тщательно изучил поверхность своего чая. Чувства Исаны подсказали ей о том, что ему этот комплимент доставил удовольствие и гордость, наряду с большой долей смущения. Его щеки слегка покраснели.
– Ну, – сказал он. – Я не смог бы сделать ничего из этого без тебя и дяди. |