При дворе Хана он на хорошем счету.
– Хан может иметь о нем свое мнение. Возможно, он и сам воняет!
От ужаса Хенрик забыл закрыть рот. Автоматически он оглянулся через плечо. Потом осторожно сказал:
– Никогда больше не говори так… Никогда.
– Если ты еще раз заведешь разговор на эту тему, я повторю все сначала! И потом, он уже трижды был женат! – Она подумала и уточнила: – Не Хан, а человек, за которого ты хочешь выдать меня замуж.
– Но ведь его жены умерли, – напомнил ей Хенрик. – Арта, их больше нет в живых! Как ты могла подумать, что я способен выдать свою дочь замуж за полигама? Мы заставим его предъявить соответствующие документы. Он женился на них последовательно, а не одновременно; сейчас все они умерли и лежат каждая в своей могиле.
– Это неудивительно. При таком муженьке…
– О боже, ну что мне с тобой делать? – Он попытался в последний раз переубедить ее. – Арта, такова цена того, чтобы быть одной из рода Хенриадов и дочерью Правителя.
– Я не просила, чтобы меня назначали Хенриадой и дочерью Правителя.
– Но судьба распорядилась именно так. Вся история Галактики, Арта, показывает, что бывают ситуации, когда интересы государства, интересы безопасности планеты, интересы народа важнее, чем…
– Чем то, что бедная девушка станет проституткой!
– Боже, как вульгарно! Когда-нибудь ты переменишь свое мнение.
– Отец, я скорее умру, чем сделаю это. Можешь мне поверить.
Правитель направился к ней. Его губы дрожали, и он не мог вымолвить ни слова. Дочь подбежала к нему, заливаясь слезами, и прижалась к его груди:
– Я не могу, папочка! Не могу! Не принуждай меня!
– Ты знаешь, что произойдет, если ты откажешься? Тиранийцы рассердятся, они сместят меня, заточат в тюрьму, а возможно, даже каз… – Он поперхнулся на последнем слове. – Случится большое несчастье, Арта. Сейчас наступили трудные времена. Господин Вайдемоса на прошлой неделе был схвачен и, я думаю, даже убит. Помнишь его, Арта? Он гостил у нас при дворе полгода назад. Большой человек с круглым лицом и глубоко посаженными глазами. Сперва ты даже боялась его.
– Я помню.
– Ну так теперь он мертв. Чья теперь очередь? Моя? Твой бедный отец должен стать следующим? Поверь, времена сейчас очень сложные, и то, что он гостил у нас при дворе, может навлечь на нас беду.
– Почему же обязательно беду? Ты ведь не связывался с ним?
– Конечно, нет! Но если мы огорчим Хана Тирании отказом вступить в брак с одним из его любимчиков, они могут подумать именно то, о чем ты спросила.
Хенрик помахал перед глазами рукой, отгоняя от себя кошмарную воображаемую картину.
– Я пойду в свою комнату, – продолжил он. – Отдохни. Когда немного вздремнешь, начинаешь чувствовать себя лучше. Посмотрим… посмотрим… Во всяком случае нам обоим необходим отдых.
Артемида посмотрела на отца и вздохнула. Ее лицо оставалось задумчивым, а на лбу пролегли глубокие морщинки.
Внезапно раздался звук чьих-то шагов, и она резко обернулась.
– В чем дело?
Тон был более резким, чем ей хотелось бы.
Это был Хенрик, его лицо побледнело от страха.
– Звонил майор Андрос.
– Из Внешней Охраны?
Хенрик сумел только кивнуть.
Артемида вскрикнула:
– Уверена, он не… – Она на миг замолчала, не решаясь высказать свои ужасные предположения и ожидая дальнейшего рассказа отца.
– Какой-то юноша настаивает на аудиенции. Я его не знаю. |