Книги Проза Кен Фоллетт Галки страница 32

Изменить размер шрифта - +

Пол внутренне застонал. Это прокол, в котором обвинят именно его. Однако здесь было кое-что еще — британцы играли в какую-то игру, смысла которой он не понимал. Он внимательно смотрел на присутствующих, пытаясь уловить хоть какие-то намеки.

— Уверен, что смогу заполнить пробелы, — спокойно сказал Саймон Фортескью.

Монти казался взбешенным — он обещал генералу Пикфорду брифинг, и вот ключевая фигура отсутствует. Тем не менее он не стал терять время на упреки.

— В предстоящей битве, — без дальнейших предисловий заговорил он, — самый опасный момент нас ожидает вначале. — Странно, что он говорит об опасных моментах, подумал Пол. Обычно у него выходит так, словно все будет происходить с точностью часового механизма. — В течение дня мы будем висеть на скале, держась за нее кончиками пальцев. — Или двух дней, подумал про себя Пол. Или недели. Или даже больше. — Противнику это предоставляет прекрасные возможности. Ему нужно будет лишь прищемить нам пальцы каблуком.

Как просто, подумал Пол. Операция «Оверлорд» была крупнейшей за всю историю человечества: тысячи кораблей, сотни тысяч военнослужащих, миллионы долларов, десятки миллионов патронов. От ее исхода зависит будущее мира. Тем не менее все эти силы можно легко нейтрализовать, если в первые несколько часов дела пойдут плохо.

— Все, что мы сможем сделать, чтобы замедлить ответные действия противника, будет иметь решающее значение, — закончил Монти и посмотрел на Грейвса.

— Ну, УСО, а именно секция Ф, располагает во Франции более чем сотней агентов — собственно, там находятся практически все наши люди, — начал Грейвс. — И за ними, естественно, стоят тысячи бойцов французского Сопротивления. За последние недели мы сбросили им многие сотни тонн оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.

Вот ответ бюрократа, подумал Пол; он ухитрился сказать обо всем и одновременно ни о чем. Грейвс собирался продолжить, но Монти прервал его, задав ключевой вопрос:

— Насколько это будет эффективно?

Государственный служащий замялся, вместо него поспешил высказаться Фортескью.

— Мои ожидания весьма скромные, — сказал он. — Деятельность УСО дает весьма нестабильные результаты.

Пол понимал, что здесь существует свой подтекст. «Старые» профессиональные разведчики из МИ-6 ненавидели новичков из УСО с их залихватским стилем. Когда силы Сопротивления атаковали немецкие объекты, гестапо сразу же активизировало свою деятельность, из-за чего в руки гестаповцев иногда попадали люди из МИ-6. Здесь Пол был на стороне УСО — война и заключается в том, чтобы наносить удары по врагу.

Похоже, это какая-то игра. Бюрократическая свара между МИ-6 и УСО.

— Каковы же конкретные основания для вашего пессимизма? — спросил Монти.

— Возьмем хотя бы вчерашнее фиаско, — тут же ответил Фортескью. — Когда группа Сопротивления под командованием офицера УСО атаковала телефонный узел возле Реймса.

— Думаю, наша задача состоит не в том, чтобы атаковать телефонные узлы — мы сами сможем их использовать, если вторжение будет успешным, — впервые заговорил генерал Пикфорд.

— Вы совершенно правы, — сказал Монти. — Однако для Сан-Сесиля мы сделали исключение. Это узел доступа для новой кабельной трассы в Германию. Через это здание проходит большая часть телефонного трафика между Верховным командованием в Берлине и немецкими силами во Франции. Его уничтожение не нанесет нам большого вреда — мы ведь не собираемся звонить в Германию, — но нарушит вражеские коммуникации.

— Они переключатся на беспроводную связь, — сказал Пикфорд.

Быстрый переход