— Идите за мной.
Алькальд открыл ворота соседнего дома и показал Энкарнасиону стоявшего под навесом великолепного оседланного мустанга.
— О, превосходно! — вскричал Энкарнасион. — Сеньор Рамон, вы бесценный человек!
Одним прыжком он вскочил в седло и, схватив повод, сказал:
— Ждите меня, я скоро вернусь!
— Одну минуту! — воскликнул алькальд, взяв мустанга под уздцы.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Энкарнасион.
— В ваших приказаниях, мой дорогой начальник, черт побери!.. Что я должен делать в ваше отсутствие?
— Да, верно. Я об этом не подумал. Ах, где же была моя голова!
— Ну, беда невелика. Говорите.
— Ваша роль очень проста. Вы должны все подготовить для вооруженного восстания. Пусть каждый, спрятавшись в своем доме, будет готов выйти из него по первому сигналу. Надо обрушиться всей массой на испанцев, чтобы ни один из этих негодяев не ушел от нас!
— И не уйдут. Они пьяны, их взять легко.
— Может быть… Но, во всяком случае, будем наготове: ведь тот, кто не совсем пьян, будет защищаться, как лев! Берегите себя…
— Я знаю, что мне делать! — зловеще ответил алькальд. — Поезжайте спокойно. Когда вы вернетесь, все будет готово. Я свое дело сделаю.
— В таком случае, до свидания! Только торопитесь, я вернусь скоро, и вернусь не один!
— Все ясно! — ответил алькальд и отпустил мустанга. Энкарнасион пришпорил лошадь и одним прыжком
перескочил через ров. Потом, выпустив из рук поводья и наклонившись к шее лошади, он поскакал сломя голову и вскоре исчез во тьме.
Однако после бешеной скачки, продолжавшейся не меньше двадцати минут, Энкарнасион начал постепенно сдерживать лошадь. Наконец, он достиг перекрестка, где сходились четыре тропинки. В центре на каменном пьедестале возвышался железный крест; на нем раскачивалось распятие.
Энкарнасион остановился, вынул из-за пояса пистолет, прочистил его шомполом, подсыпал свежего пороха и, подняв пистолет на уровень головы, выстрелил.
Почти тотчас же сильный свет прорезал темноту дороги, по которой ехал Энкарнасион.
— Это они, — пробормотал он. — Давно пора! Он тихонько свистнул своему коню.
Благородное животное тряхнуло головой и помчалось в ту сторону, где показался свет.
Вскоре послышался шум шагов и бряцания оружием.
Энкарнасион смело стал поперек дороги и, взведя курок пистолета, крикнул:
— Кто идет?
— Мексика и независимость, — ответил голос из тьмы.
— Что за люди?
— Ранчерос дона Педро Морено.
— Хвала богу! — радостно вскричал Энкарнасион. — Я вас жду! Это вы, дон Педро?
— Да, дорогой друг, это я, — раздался мелодичный голос.
— Ах, как хорошо! — сказал Энкарнасион. — Я хочу обнять вас, дружище!
Он помчался галопом к подъезжавшему отряду и через мгновение очутился среди своих друзей.
— Клянусь богом, дорогой мой! — вскричал он, нежно обняв дона Педро. — Какой счастливый случай привел вас сюда?
— Ах, милый друг, — смеясь, ответил дон Педро, — дело обстоит очень просто. Сегодня около трех часов пополудни я вернулся в свою квадрилью, остававшуюся на несколько дней под начальством моего лейтенанта. Он-то мне и рассказал о решительном ударе, который вы хотите нанести врагу. Естественно, я решил принять участие в таком деле. Но нужно быть предусмотрительным! Поэтому я с тремя сотнями людей помчался к вам навстречу, а мой лейтенант с двумя сотнями ранчерос остался в одном лье отсюда. |