Пролетевший вблизи огненный шар подпалил перья хвостового оперения, отчего скорость метлы резко снизилась и она перестала слушаться. Ши поспешил отступить, дабы вновь поскорее оказаться на безопасной земной тверди.
Сражение между тем становилось все более ожесточенным, и натиск армии гоблинов, казалось, вот-вот сокрушит противостоящее войско. Подразделения духов откатывались назад. В сложившейся ситуации было ясно, что ведьма скоро опять загонит их всех в море. Ши отвел Бельфебу в сторону и велел продолжать сражаться на земле; у него созрел план, и ему необходимо вернуться. Он обнял ее, быстро поцеловал на прощание и улетел на своей метле один.
Ши прошел на бреющем полете над деревьями и, не набирая высоты, удалился на расстояние, откуда его не могли видеть из расположения армии гоблинов, а затем, круто повернув к югу, взял курс на единственный находящийся на острове дымящийся вулкан. Этим вулканом, решил он, должна быть Огненная гора, о которой рассказывал Маловио. Он твердо решил прибегнуть к помощи огненного селезня, хотя еще не вполне ясно представлял себе, в чем именно заключается его сила. Когда Ши совершал круговой облет вулкана в поисках места для безопасного приземления, окружающая местность показалась ему таинственно пустынной. Ну и чудеса! Каждый годный к военной службе гоблин отправился на войну. Ши обходил подножие горы в поисках какого-нибудь входа, когда вдруг явственно услышал чей-то стон.
Осмотревшись, он увидел существо, висящее вверх ногами на веревке, привязанной к суку сухого дерева, и этим существом оказался не кто иной, как Маловио.
— Не слишком ли много времени ты уделяешь висению вверх ногами, приятель? И как тебя угораздило оказаться в подвешенном состоянии на этот раз? — спросил Ши, вновь высвобождая невезучего гоблина из плена.
Маловио потер затекшие лодыжки.
— Это не так уж приятно, поверь мне. Спасибо тебе, Гарольд. Это мне за то, что я отказался служить.
Ши стал расспрашивать о том, как пройти к огненному селезню.
— Вход находится на противоположном склоне горы, — объяснил гоблин, уже растянувшийся в расслабленной позе на поросшей травой земле.
Ши схватил Маловио за засаленный и обтрепанный воротник и усадил на метлу. Гоблин, с ужасом озираясь вокруг, старался вырваться из рук Ши и удрать.
— Мне надо по делам…
Но Ши, крепко прижав его к сиденью, удерживал на метле. Торопясь, он пропел необходимые слова заклинания, и они поднялись в воздух. Гоблин не переставал жалобно вопить, пока они на большой скорости облетали подножие горы. Вдруг Маловио пришел в себя и показал рукой вниз. Ши заметил огромную пещеру и осторожно пролетел через ее темный зев. Они приземлились и в молчании спешились.
— Ты злоупотребляешь нашей дружбой! — укорял Ши гоблин. — Отпусти меня сейчас же!
— Прости меня, старина, но это вопрос жизни и смерти; я должен найти селезня, — сказал Ши, крепко держа Маловио за локоть. Гоблин пошел вглубь пещеры.
— Понимаешь, насколько я помню, ты ведь рассказывал мне, что раньше служил огненному селезню?
Маловио издал какой-то малопонятный звук, в котором можно было расслышать все, кроме желания участвовать в деле вместе с Ши.
— А если это так, — продолжал Гарольд, — то почему ты так страшишься оказаться вблизи него?
Гоблин обернулся, и на его лице появилась застенчивая улыбка.
— Видимо, в моем описании он получился слишком уж добрым. Селезень считал обычным делом, пробудившись утром от сна, закусить изрядным количеством моих собратьев.
Они подошли к посту охраны, на котором никого не было, однако стены были сплошь увешаны оружием и факелами, на которых скопился изрядный слой пыли. Оба взяли по факелу и зажгли их с помощью огнива. |