|
В душе шевельнулось сочувствие и ностальгия по утерянным за долгие годы маленьким радостям. Отчего-то не к месту вспомнилось, как она, девочкой, мечтала иметь локоны, как у подружки, родителей которой многие осуждали, а её всегда коротко стригли, подготавливая к тяжелой жизни. Та же подружка на праздники надевала платья и выглядела словно волшебная фея и почему-то нестерпимо хотелось быть на её месте, почувствовать какого это, когда к тебе относятся с предупредительностью, неизвестно откуда берущейся нежностью и главное, смотрят так восхищенно...
Женщина с грустью смотрела на бредущую к дому гаргулью и решив для себя, что она вправе отступить от жёсткости в отношениях во благо самого юного поколения, стремительно побежала навстречу. Уже выбегая она заметила, что гаргулья с уныло волочащимися крыльями остановилась перед ступеньками у входа и наклонившись, что-то разглядывает, потом она ловко подхватила лапкой обронённый хозяйкой дома артефакт удачи, с крупным гранатом в виде сердца и с невыразимым восхищением к камню, прижала его к груди. Бронебойное тело в месте касания граната, словно мягкое тесто прогнулось и приняло в себя драгоценность. По телу гаргульи пробежала небольшая дрожь и вид её больше не излучал вселенскую скорбь. Лишь лёгкую грусть, небольшую печаль и толику разочарования в мире, встретившем её. Она посмотрела на появившуюся женщину и испуганно насторожилась, слегка выпячивая свою массивную нижнюю челюсть, приобретая не угрожающий вид, как писалось в трактатах, а обиженный.
Ильяна мягко заговорила.
-Ну что ты, я тебя не обижу, - и посторонившись, добавила, - проходи в дом.
Гаргулья чуть грубовато всхлипнула, нижняя челюсть отчего-то задрожала и поспешила к сострадающей душе. Рванувшие следом, отошедшие от шока мужчины, наткнулись на неприлично захлопнутую перед их носом дверь.
-Э-э, - протянул лэр-в Ферокс и счёл нужным обратиться к капитану, - Тарин, что происходит?!
Капитан даже отступил, только что, они одной командой стояли как обалдуи, потом бежали нога в ногу, а теперь все обратили на него взор, как на отступника. А он, между прочим, больше всех в разбросанных чувствах. У него можно сказать, картина миропорядка полетела кувырком! Слов не находилось, чтобы описать неправомерность прозвучавшего вопроса, поэтому капитан только открыл рот, закрыл, стукнув зубами, и гордо отвернулся.
-Кордилион, - задумчиво обратился лэр-в Тинек к Фероксу, - кажется, твоя супруга взяла под защиту это существо.
-Но меня интересует почему злобную страшную тварь надо брать под защиту и вытирать ей сопли?! - в доказательство лэр-в ткнул пальцем в разодранную рубашку, которая, заметим справедливости ради, была абсолютна сухая.
Ответа на вопрос не нашлось. Мужчины немного помялись у входа, но вскоре решили, что им необходимо принять вразумляющее лекарство грамм по сто, может больше, как пойдёт. Даже юного воина приняли в свой мужской круг на первый глоток, всё же сегодня праздник.
Глава 4. Обустройство.
Далис поцокала по каменному полу вслед за милой женщиной, отмечая, что после поглощения чудесной красоты камешка, ей легче держать спину прямой и как будто, она стала немного выше. Рядом с мужчинами она совсем маленькой казалась, из-за неуклюжего согбенного состояния, но сейчас всего лишь на полголовы ниже хозяйки дома. Понимание того, что женщина является хозяйкой, сложилось моментально, так же как то, что обстановка в этом большом доме весьма мужская, суровая, лаконичная.
Выглядывающий из соседнего помещения мужчина с бородой, был не кем иным как дворецким, но по-видимому с очень широким кругом обязанностей. Вполне возможно, что он и присматривающий за людьми, и ремонтник, и слуга в одном лице. Откуда приходило понимание всего, было не ясно.
-Мой сын хотел назвать тебя Гарун, это означает сильный, отважный, мужественный, но раз ты девочка. |