В раздражении, что зонт не может послужить защитой, она кинула палочкой прямо в морду первому дракоше.
Он поймал её на лету, хрумкнул и выражая радость, почти завилял хвостом. Ещё не понимая полностью, но действуя по наитию, Гаруня быстро отломала ещё палочку, и потеха началась. Всем дракончикам захотелось поймать брошенный предмет, но везло самым сильным и ловким. За палочку боролись, толкались, пытались предугадать действия гаргульи и хрумкали трофей едва заполучив его. К тому времени, пока Митко подсаживал толстый зад свиньи в повозку, а Алеш вернулся, из зонтика были вытащены все спицы.
Шум и гвалт стоят необычайный. Владельцы питомцев никак не могли справиться с ними, настолько тех захватил азарт игры.
Пронзительный свист Алеша и вот уже гаргулья заскочила в свою повозку, нарочно пиная свинью и со стуком захлопнула дверцу. Пока хозяева растаскивали своих животных, некоторые дракончики, а то и собаки, встававшие на задние лапы норовили заглянуть в повозку и лизнуть Гаруню, чтобы она ещё с ними поиграла.
-Ферокс, откуда такое чудо? - выкрикнул один из молодых людей.
-Не твоего ума дела, Асер, - зло бросил Алеш, приглашая гаргулью выйти с другой стороны и пройти с ним к полковнику. Только что он распинался какая у него тихая, спокойная, изысканная напарница, а тут такой гвалт.
-Гаруня, свинью не оставляй, сожрут её эти, - и бросил взгляд в сторону десятков жадных глаз. - Ты должна произвести прекрасное впечатление на полковника, чтобы он позволил тебе жить рядом со мной. Старый шерх жмётся, прикрывается правилами, но мы его добьём.
Пока шли, Алеш рассказал, что для лэров с даром средней силы, предоставляются комнаты на два-четыре человека, для лэр-вов из сотни, предусмотрены апартаменты из нескольких комнат с умывальней.
-Всё простенько, без излишеств, но нам из-за силы дара требуется больше пространства и уединение. Мы бы с тобой прекрасно разместились бы вместе, но правилами строго воспрещается несоблюдение режима медитаций. В общем, они правы, мне необходимы час-два в день, чтобы посидеть спокойно и поработать с внутренним источником. Но на этаже полно пустующих апартаментов, и мы будем добиваться твоего поселения в них.
Гаргулья кивала, понимая уже, что иначе её могут поселить только совместно с дракончиками, собаками или о, унижение, рядом с Зевусом. Она приосанилась, дёрнула за поводок свинью и тихо прошипела ей:
-Хавроша, ты ведь не дура, тебя первую сожрут в хищном зале, так что веди себя культурно.
Глаза свиньи на миг округлились и выдали удивление, на что гаргулья вздохнула и пояснила:
-Как я, - видя непонимание, добавила для надёжности, - Бери пример с меня.
Морда Хавроньи приобрела ещё более удивлённое выражение, но резонёрствовать (прим.авт. бесплодное многословие) было некогда, и она смиренно покивала. Алеш не ожидал, каким образом гаргулья поймёт его слова, но подправить уже ничего не мог. Его каменная "лэра" приосанилась, приобрела какую-то томность во взгляде и виляя задом прошла первой в кабинет полковника. За ней, точно так же подняв морду кверху, покачивая кормой прошествовала свинья. Ему ничего не оставалось, как принять невозмутимое выражение лица и гордо представить подругу.
-Госпожа Гаруня, моя напарница, лэр-в полковник.
Мужчина невысокого роста, растерявший на своём жизненном пути все волосы, но приобретший небольшой животик, не собирался проявлять вежливость и встречать гостью. Однако же гаргулья сделав пару шагов остановилась и не проходила дальше, делая вид, что растерялась. Свинья, бросив взгляд на свою хозяйку, поступила точно так же и полковник заволновался, "не обгадилось бы животное со страху". Он поспешил выйти из-за стола и теряясь, кидая злые взгляды на Ферокса, подозревая того в злом розыгрыше, поприветствовал гаргулью.
-Э-э, госпожа Гаруня, - всё-таки выдавил из себя мужчина и готов был ко всему, только не к восхищенному виду своей персоной. |