Изменить размер шрифта - +
Пока не заслужили. Но основная наша защита, это конечно готовность в любой момент «прыгнуть» домой, в Восьмое Королевство. Лодочники предупредили, что в зарослях и воде случается опасная живность, которая может достать нас в лодке. Об этом можно было догадаться, посмотрев на укрепленную крышу на их лодке, так что мы не особенно удивились, и пока Диана болтала с бородачом, мы внимательно смотрели по сторонам. Видимо, все же неизвестная опасность грызет нервы сильнее чем кажется. Только когда мы пересекли Стену, и началась пыльная каменная равнина, напряжение спало, и Ярик вспомнил, что могут быть и другие люди, даже в этом мире под странным солнцем. Диана перевела вопрос.

С буксирующей нас лодки хохотнули, и ответили. Целый поток щелкающих фраз и непонятных звуков. Мы вопросительно посмотрели на Диану. Она осторожно отложила переговорный шарик, якобы чтобы вытереть вспотевшую руку, а на самом деле поговорить с нами.

— Вот же язык. Видимо я спросила, знают ли они, на кого я похожа. Это из-за порядка слов в предложении, у них деепричастные обороты тут какие то чудовищны, а еще короткие слова у меня в голове переводятся как целые фразы — пожаловалась Диана. И добавила, с явным волнением. — Они не видят в нас ничего не обычного. Есть много народов таких как мы, но они не ассоциируют себя с людьми.

— Спроси у них, как такие как мы называют себя. — Задумчиво спросил Ярик. Диана кивнула. Взяла шарик, и негромко повторила вопрос тем, что в лодке. По реке звуки разносятся далеко. В лодке опять хохотнули, и ответили. Ответили явно не на своем языке. Диана повернула к нам побелевшее лицо, и прошептала:

— Они говорят.

— Я понял — перебил её Орм — спроси их кто они?

— Я не понял — возмутился Ярик.

— Даже я расслышал, как они сказали сварт альвес, ты глухой? — неожиданно взъелся на него я. Видимо в этой лодке я был самый нервный. Ярик недоуменно посмотрел на меня, и мне стало стыдно. Я положил руку ему на плечо, и сказал — Извини.

— А кто вы? Как вы зовете себя? — между тем спрашивала Диана.

— Но я все равно… — растерянно протянул Ярик.

— Эльфы — перебил его Орм. — Они думают что мы — Тёмные Эльфы.

С лодки несколько раз повторили одно и тоже слово.

— Они называют себя Червями Мертвого Бога. — Сказала Диана. И хмуро повторила это же слово вслед за лодочниками. Оно немного по другому звучит, но русскими буквами его легче передать как «цверг». Сами цверги говорят с прищелкиванием в начале, и очень звонким, как удар молоточка по камню, «г» в конце.

Ярик вопросительно смотрел на Орма.

— Орм, ты что-то понимаешь?

Орм развел руками:

— Темные эльфы, на норвежском будет свартальвы. Это из скандинавской мифологии. Но это одно и то же что и цверги. Но они знают по меньшей мере одно слово на языке земли. Но и «цверг» известное всем нам слово. Логично думать что люди и цверги встречались раньше… Думаю, я знаю как называется это место. — Это Свартальвхейм.

— Не будем делать скоропалительных выводов — сказала нам Диана, забыв разжать ладонь с переводным шариком. С лодки заголосили. К счастью, это было не потому что она их случайно оскорбила. Вдали показался форт. Это было впечатляющего размера сооружение из огромных, плотно пригнанных друг другу камней. Камни были древними. Очень древними, наполовину скрытые под речными наносами. А вот невысокие стены из грубо обтесаных булыжников на растворе, которые дополняли эту древнюю крепость, были явно помоложе. И пониже. И пожиже. Диана обернулась к нам и тихо сказала:

— Дорожный форт. Цверги говорят что тут есть торговля, и это значит что темных эльфов не будут убивать.

Быстрый переход