— Ах да, теперь я вспомнил.
Зала для приемов была просторной, с дубовым столом на сорок два человека в центре. Дубовые же буфеты и шкафы с серебряной посудой, выставочные ящики со стеклянными дверцами, сверкающие и ухоженные, некоторые из них с оружием, стояли вдоль стен. Макфей открыл один и вынул оттуда пояс с револьвером в пристегнутой кобуре. Он застегнул пряжку ремня у себя на поясе, убедившись, что револьвер заряжен и легко вынимается. Встречаясь с самураями, он взял себе за правило всегда быть при оружии, как и они.
— Вопрос лица, — говорил он своим подчиненным, — а также безопасности.
Для большего спокойствия он прислонил к спинке кресла ружье Спенсера и встал у окна лицом к двери.
Варгаш вернулся в сопровождении трех человек. Один из них был средних лет толстяк с елейным выражением лица и без мечей — Кину, их поставщик шелка. Двое других были самураями, один молодой, другой на вид старше сорока, хотя точно определить его возраст было трудно. Оба невысокого роста, худощавые, с суровым лицами и, как обычно, при мечах.
Японцы вежливо поклонились. Макфей заметил, что оба самурая тут же обратили внимание на его новое ружье с затвором. Он так же вежливо поклонился в ответ.
— Охайо, — произнес он. Доброе утро. Затем: — Додзо — пожалуйста, — показывая на стулья, стоявшие на безопасном расстоянии напротив.
— Добрый ут'ро, — сказал младший без улыбки.
— А, вы говорите по-английски? Отлично. Прошу вас, садитесь.
— Гаварить ма'ро, — добавил юноша. «Л» получалось у него как «р», потому что в японском языке не было звука «л»; так же неуклюже выходил у него звук «в». Он сказал несколько слов Варгашу на общем для них диалекте провинции Фукьен, потом оба самурая представились, добавив, что их прислал правитель Тёсю, господин Огама.
— Я Джейми Макфей, глава представительства «Струана и Компании» в Ниппоне, и для меня большая честь встретиться с вами.
Варгаш опять перевел сказанное. Джейми терпеливо прошел через обязательные четверть часа расспросов о здоровье их даймё, их собственном здоровье, его здоровье и здоровье королевы, об общей ситуации в Тёсю, в Англии — ничего конкретного, одни лишь вежливые фразы. Чай был подан и выпит, восхищение выражено должным образом. Наконец молодой самурай заговорил о деле.
Варгашу потребовались огромные усилия, чтобы не выдать голосом охватившего его возбуждения.
— Они хотят купить тысячу ружей, заряжающихся с казенной части, и по тысяче латунных патронов на каждое ружье. Мы должны назвать справедливую цену и осуществить поставку за три месяца. Если мы уложимся за два месяца, они готовы заплатить премию — двадцать процентов.
Внешне Макфей оставался таким же спокойным.
— Это все, что они хотят купить в данный момент?
Варгаш перевел вопрос.
— Да, сеньор, но они просят тысячу патронов к каждому ружью. И маленького размера пароход.
Макфей подсчитывал в уме огромную прибыль, которую сулила эта сделка, но ещё больше его занимали сейчас недавний разговор с Грейфортом и хорошо известная всем враждебность, с которой адмирал и генерал — сэр Уильям поддерживал их в этом — относились к продаже любого оружия на любых условиях. Помнил он и о различных убийствах. И о Кентербери, разрубленном на куски. И о том, что сам он лично не одобрял торговли оружием, за исключением тех случаев, когда это ничем не грозило британцам. А могут ли подобные сделки вообще считаться безопасными при такой воинственности этого народа?
— Пожалуйста, переведите, что я смогу дать им ответ через три недели. — Он увидел, как приятная улыбка сползла с лица молодого человека. |