И не переживай, пожалуйста, насчет его родства с вами. Уолтера вряд ли можно назвать одним из МакНорманов в том смысле, который ты имеешь в виду. Если хочешь, я могу посмотреть в своих записях и уточнить вашу степень родства.
— Ладно, оставим в покое этого коммерсанта, — сказала Сесилия с легким презрением. — Какое он имеет отношение к нашему разговору?
— Почти никакого. Просто я поддерживаю отношения с его матерью, весьма почтенной дамой, и она сообщила мне в письме, что скоро к ним приезжает младшая сестра жены Уолтера…
— Господи, да какое мне до этого дело? — воскликнула леди Сесилия.
— Которая очень мила, богата и хочет выйти замуж за человека благородного происхождения. Видимо, лавры сестры, леди МакНорман не дают ей покоя, — закончила леди Памела, не обращая внимания на возгласы племянницы.
Леди Сесилия застыла на полуслове с открытым ртом. Вот с этого и надо было начинать, говорили ее глаза.
3
— Тетя Пэм, ты просто чудо!
Гвендолин невольно поморщилась. Ее мать так и светится от восторга, словно неведомая богачка уже стала женой Джеймса.
— Расскажи мне поподробнее. — Леди Сесилия придвинулась поближе к тете. — Кто она, как ее зовут и все остальное. Было бы замечательно познакомиться с теми МакНорманами поближе. В конце концов, мы все-таки родственники!
Гвендолин прыснула.
— Гвен, милочка, тебе не пора заняться своими делами? — спросила леди Сесилия с кислой миной.
Она совсем забыла, что здесь присутствует ее дочь, для которой ее матримониальные затеи всегда составляли источник неиссякаемого веселья.
— Я бы предпочла остаться с вами, мамочка, — произнесла Гвендолин, не желая понимать намек.
Леди Сесилия была абсолютно права, жалуясь на невоспитанность дочери. И сейчас она скорбно вздохнула, словно призывая леди Памелу в свидетели возмутительного поведения Гвендолин.
— Я должна обсудить с тетей Пэм важный вопрос, — нахмурилась Сесилия.
— Джеймс — мой брат, и я имею право знать все, что касается его, — отрезала Гвендолин и устроилась в кресле поудобнее, всем своим видом показывая, что никуда не собирается уходить.
— Пусть остается, она уже большая, — вмешалась леди Памела. — В конце концов, Гвендолин имеет право знать, кого мы сватаем Джеймсу. Ведь его жена — будущая хозяйка Гвендиля.
Настроение девушки резко испортилось. Тетя Пэм могла бы не упоминать об этом. Конечно, она прекрасно знает, что когда Джеймс женится и у него появятся дети, Гвендильский замок полностью перейдет в его распоряжение. Но зачем напоминать ей о том, что ее любимый дом на самом деле совсем не ее?
— Хорошо, — вздохнула леди Сесилия. — Но я жду, тетя Пэм…
Памела улыбнулась и сложила морщинистые руки на коленях. Она предвкушала реакцию Сесилии и не торопилась с рассказом.
— Девушку зовут Марион Гастингс. Я видела ее фотографию в модном журнале. Она очень миленькая, прекрасно одевается…
— И до сих пор не замужем, — пробормотала Гвендолин как бы про себя, но с расчетом быть услышанной.
Леди Сесилия метнула на дочь угрожающий взгляд, но ничего говорить не стала.
— Гастингсы очень состоятельная семья. Ее прадед разбогател, торгуя углем, и сейчас они владеют процветающей угольной компанией. Марион и ее старшая сестра Констанция — единственные наследницы всего состояния…
— О, кузен МакНорман отхватил лакомый кусочек, — снова произнесла Гвендолин.
— Замолчи, Гвен! — раздраженно бросила Сесилия. |