И все. Ни картин, ни фотографий — ничего, что могло бы хоть что-то сказать о человеке, который здесь работает. Она стояла, осматривая кабинет, пока Донован не обратился к ней:
— Сара Мэдисон? Ты сказала, тебе нужен мой совет.
Сара нервно переступила с ноги на ногу.
— Да. Спасибо, что так быстро нашел для меня время.
— Всегда рад помочь соседке. Лиланду нравится принимать активное участие в жизни общества. Вот почему он иногда проводит благотворительные пикники для голодающих… Поэтому он заставил меня… — Он не закончил предложение. — Не важно. Ты пришла сюда не затем, чтобы слушать лекцию о роли «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс» в обществе. И если бы сегодня был обычный день, я бы не заговорил об этом. Присаживайся и скажи, чем я могу быть полезным.
Сара беспомощно оглядела офис. Наконец убрала со стула стопку бумаг и села.
— У меня есть клиент, ну, то есть был клиент. Я декорировала его офисы, целый этаж. Я потратила много денег, и он все еще должен мне значительную сумму. Несмотря на то, что я ему посылала и счета, и заказные письма и звонила, он мне не заплатил. У меня небольшой бизнес, Донован, и нет активов, которыми можно воспользоваться. Я еле свожу концы с концами. Я рассчитывала на эти деньги, и ситуация становится напряженной.
Это было еще мягко сказано. Ситуация была не просто напряженной, она была отчаянной. Сара глубоко вздохнула и продолжала:
— В любом случае я хотела узнать, не сможешь ли ты сам послать ему письмо или вызвать его в суд. Что-нибудь, что ваша фирма обычно делает с должниками. И я надеюсь, ты сделаешь это как можно скорее, так как с финансами у меня напряженка.
— У тебя есть подписанный контракт? — спросил Донован.
Сару обидел этот вопрос, особенно тон, которым он был задан. За кого он ее принимает? За круглую дурочку?
— Конечно, — ответила она.
— Ты его принесла?
Ладно, может, она действительно дурочка. Следовало захватить с собой контракт и копии писем, которые она посылала.
— Извини, я не догадалась его взять. Могу сходить.
— Это не обязательно. Пришли мне его завтра.
— Донован, я не знаю, как это все делается. Тебе нужен задаток? Если так… — Сару раздражало такое признание, но она решилась: — Я не смогу его внести. У меня нет ни цента. Когда я купила помещение, то потратила на это почти все свои сбережения, а остальное ушло на то, чтоб встать на ноги. Я разорена. Я заплачу, как только получу деньги, обещаю.
Донован внимательно разглядывал свою соседку, пока она болтала о деньгах.
Сара Мэдисон была привлекательной девушкой. Высокая — всего на несколько сантиметров ниже его ста восьмидесяти шести сантиметров. Рыжие волосы. Донован был уверен, что их цвет натуральный, хотя это не имело значения. Ее нос — в веснушках. А глаза! Что-то было в этих серо-голубых глазах, которые…
Донован оборвал свои мысли.
Он сидел в офисе весь день, ломая голову над тем, где найти невесту. А потом ему позвонила Сара Мэдисон и попросила о встрече. Он понял, что она — его единственный шанс. Другого не будет.
Он плохо ее знал. Кивал, когда видел на улице. А еще был тот день.
Шел дождь. Нет, не просто шел дождь — лило как из ведра. Спасаясь от непогоды, Донован подбежал к первой попавшейся двери. Табличка «Дизайн Вашего офиса» была совсем новенькая. Когда он вошел, над дверью зазвонил колокольчик. Множество коробок, которыми был завален пол, указывало на то, что хозяева въехали сюда совсем недавно.
Она появилась из-за коробок. Ее волосы были убраны под бейсбольную кепку, нос испачкан. Девушка усмехнулась и сказала:
— Мы не совсем открыты, как видите. |