|
Действительно, что меняется от того, что они с ним не живут под одной крышей? Его работа все равно доставляет ей массу огорчений. Алан будет постоянно опаздывать на свидания, а то и вовсе отменять их и, не сказав ни слова в свое объяснение, уноситься прочь из-за каких-нибудь клочков старой соломы. Посреди разговора будет надолго задумываться о чем-то, а она не сможет или не будет иметь права расспрашивать его. Будет забывать звонить. Так или иначе она станет женой полицейского — разве что не официально.
— Интересно, — сказала она вслух, — куда он поехал?
Когда Маркби приехал к Дэну Вулларду, тот собирался куда-то уходить. Он удивился, увидев, кто к нему пришел.
— Здравствуйте, старший инспектор! Разве мой дом на вашем участке?
— Я расследую убийство вашей жены, — напомнил ему Маркби. — И местные коллеги оказывают мне всю необходимую помощь. Можно войти? Я отниму у вас всего десять минут. Или вы опаздываете на срочную встречу?
Вуллард колебался всего долю секунды.
— Я собирался навестить Сулу, но десять минут погоды не сделают. Входите!
Маркби следом за хозяином прошел по унылому коридору в неряшливый кабинет, думая при этом почти то же самое, что и Урсула, когда она была здесь в последний раз. Маркби прекрасно сознавал недостатки своего собственного холостяцкого жилища, но внешне его дом выглядел отнюдь не таким запущенным. Да, этот дом мог бы многое сказать о семейной жизни супругов Вуллард!
— Выпить хотите? У меня есть виски, — предложил Дэн.
— Нет, спасибо.
— Ах, ну да, вы же на службе! — Вуллард неуклюже хохотнул. — Слушайте, я все понимаю! Тело моей жены, что называется, еще не остыло, а я каждый день навещаю Сулу Греттон. Наверное, я поступаю не очень красиво. Но мнение окружающих меня людей давно не волнует. Ни для кого уже не секрет, как я отношусь к Суле! К тому же она едва не разбилась насмерть! Моя бы воля, я бы эту паршивку… — Он стиснул мощные кулаки, но быстро опомнился, присел на ручку кресла и безвольно опустил руки вдоль корпуса. — Итак, чем могу быть вам полезен?
— Я хотел бы уточнить один или два пункта в показаниях Карен Хенсон.
Вуллард удивленно поднял кустистые брови:
— А разве что-то еще неясно? Господи, ну и ну! Кто бы мог подумать такое о Карен?
— Она влюблена в вас и хотела за вас отомстить. Ей казалось, что ваша жена причиняет вам незаслуженные страдания. А еще она ревновала вас к доктору Греттон, поэтому, повинуясь внезапному порыву, и перерезала трос тормоза.
Вуллард насупился.
— Да. Вот дрянь! Ведь Сула могла погибнуть!
Только что он как будто жалел Карен, но мгновенно сменил пластинку. Он осуждал ее охотно и даже с каким-то удовольствием, что не ускользнуло от внимания Маркби.
— Значит, за всем стояла она! Она просто ненормальная!
— Итак, — сказал Маркби, не сводя с Вулларда пристального взгляда. — Она перерезала тормозные тросы, и она виновата в том, что доктор Греттон сильно разбилась. Кроме того, она утверждает, будто задушила вашу жену. Но есть одна несостыковка. Мелочь, которая не дает мне покоя… В показаниях Карен все вполне правдоподобно. Несомненно, она и сама искренне верит в то, что она убийца; на нее указывают и некоторые улики. Но вот данные судебно-медицинской экспертизы свидетельствуют о другом. Кое-что не вписывается в ее рассказ. Конечно, может статься, она что-то утаивает, о чем-то умалчивает. Может быть, она не случайно убила вашу жену. Они подрались… Ведь Карен могла, например, сказать, что Натали первая набросилась на нее, а она только защищалась. Тогда смерть миссис Вуллард можно квалифицировать как несчастный случай, а Карен понесет не такое тяжелое наказание. |