Изменить размер шрифта - +
Франсин — дамочка волевая, так что с нее станется. Но на хрена, мать твою за ногу?..

— Только попробуй! — как дикая кошка зашипела баронесса, заступая мужа. — Ты, мерзкая тварь! Я буду кричать!

— Франсин… — Я в ответ улыбнулся, хотя улыбка получилась несколько кривоватая. — Уинстон…

— Успокойся! — Черчилль резко одернул жену и смело посмотрел мне в лицо. — Ты уже все знаешь, Майкл? Итак, я к твоим услугам. Но не вмешивай в наши дела Франсин. Она здесь ни при чем. Я — совсем наоборот. Объясняться не буду.

Я помедлил, а потом выдавил из себя:

— До новой встречи. Рад был вас видеть…

Прошел мимо них и смешался с толпой.

Черт… даже не знаю, что сказать. Впрочем, все к лучшему. Думаю, на этом твоя политическая карьера закончена, дружище Уинстон. И не только политическая, а и жизненная. Свои ошибки я привык исправлять.

Из-за неожиданной встречи пришлось долго петлять по городу, чтобы обрубить возможные хвосты. Но уже через пару часов я был возле отеля «Монтрё-палас». К апартаментам, которые снимали американцы, вел отдельный вход, но все подступы к нему оказались перекрыты швейцарской полицией.

— Твою мать… — ругнулся я и после недолгого раздумья направился прямо к калитке, за которой маячила пара мужичков в синей форме и кепи с красными околышами.

— Месье, сюда нельзя! — Один из них вполне дружелюбно окликнул меня. — Прошу вас удалиться.

— Я по делу.

— Месье! — второй предупреждающе положил руку на кобуру.

— Спокойней, капрал, — начальствующим тоном бросил я. — Уведомите господина Артура О’Брайна, начальника охраны господина президента Рузвельта, о том, что прибыл мистер Бонд. Джеймс Бонд.

— Одну секунду, месье… — Один из полицейских остался, а второй быстрым шагом куда-то убрался.

«Черт… — ругнулся я про себя, косясь по сторонам. — Торчу, как три тополя на Плющихе. Стоп… а это кто?..»

На другой стороне улицы, у магазина мужских аксессуаров, торчал какой-то тип. Он внимательно рассматривал выложенные на витрине товары, но было заметно, что его больше интересует мое отражение в стекле, чем трости и курительные трубки.

Понятно, что шпик. Но чей? Британцы вряд ли успели восполнить свои потери. Майор говорил, что для операции подгреб почти всех своих людей. Полицейский? Впрочем, без разницы. Англы вряд ли решатся меня тронуть, а остальных побоку.

К счастью, полицейские управились быстро. К калитке подошел высокий широкоплечий мужчина в сером костюме, внимательно глянул на меня и негромко распорядился:

— Пропустить. Это наш гость. Прошу, мистер Бонд.

После чего провел меня в глубину сада, где возле беседки стоял еще один американец. Рыжий как огонь, мордатый и усатый мужик лет сорока пяти, крепкий, но слегка грузноватый.

Я никогда не видел Артура О’Брайна, но сразу понял, что это он. Как говорил один из наших ирландских добровольцев — ирландца ни с кем не перепутаешь, разве что с другим ирландцем.

Мы обменялись приветствиями, после чего начальник охраны заметил:

— Мистер Игл, насколько мне известно, встреча планировалась в последний день конференции. Но вы прибыли несколько раньше.

— Вы правы, — спокойно ответил я. — Но, увы, обстоятельства складываются таким образом, что я был вынужден поспешить. В противном случае: встреча может вообще не состояться.

Начальник охраны сухо кивнул.

— Да, я в курсе последних событий, мистер Игл, хотя не уверен, что президент сможет вас принять.

Быстрый переход