|
Неужели ты до сих пор не простил меня?
А-а-а, точно! Синхэ же говорила мне про какую-то Го-ын — бывшую девушку Тэджуна, но я почему-то ничего не помнил о ней. Скорее всего, ци-спирит постаралась убрать травмирующие воспоминания, негативно влияющие на доверенное ей тело. И правильно. Одно только настораживает: что еще пропало из моей памяти? Неужели я не помнил два последних дня из жизни Тэджуна именно по этой причине?
— Простил, конечно. Что ты хотела? — я взглянул на часы, нужно уже ехать.
— Встретиться и пообщаться. Мне кажется, что я ошиблась и у нас может что-то получиться. Ведь я до сих пор…
— Го-ын, послушай меня внимательно, — сухо сказал я. — Между нами все кончено и прошлого не воротишь. У меня есть любимая девушка, поэтому нам точно не следует встречаться и общаться. Ты сделала свой выбор, я — свой. Прощай и больше никогда мне не звони.
Я сбросил звонок и спустился в метро. Все же мне следует попробовать восстановить в памяти забытые дни. Думаю, именно в них кроется ответ, что случилось с прежним Тэджуном и почему в его теле оказался ци-спирит.
Когда добрался до Биотеха и зашел в отдел, как следом за мной появился вице-президент.
— Всем доброе утро! — улыбнулся он и обвел всех взглядом.
— Доброе утро, господин Хан, — послышался нестройный гул голосов.
— У меня для вас хорошая новость. К нам поступил следующий заказ от министерства сельского хозяйства.
— Только не говорите, что опять рыбы, — недовольно проговорила Ким Хани.
— Нет, не рыбы. Нам доверили хану, — торжественно провозгласил он.
— Коров? — удивленно поднял брови Пак Ю.
— Это не просто коровы, а одна из ценнейших пород рогатого скота. Их мясо считается самым высококачественным.
— Тогда зачем в ней что-то менять? — удивился Кун.
— Во-первых, эти животные тоже подвержены различным заболеваниям, от которых министерство хочет избавить. Вторая наша задача — ускорить их рост.
— Сколько голов нам надо изменить? — уточнил я.
Ведь дело не о ферме или частном хозяйстве, а о министерстве.
— В этом-то и загвоздка, — замялся вице-президент. — Но предупреждаю сразу, у нас целый месяц впереди.
Все замерли, ожидая ответа, а Хан Рим еще раз окинул нас взглядом и доложил:
— Чуть больше трех тысяч.
— Что⁈ — Кун даже вскочил на ноги. — Три тысячи коров? За месяц? А частные заказы? Мы от них откажемся?
Вице-президент мотнул головой:
— Если будем отказываться от заказов, то сыграем на руку нашим конкурентам. Придется поднапрячься. Зато нам хорошо заплатят за этот заказ. Желаю удачи! — он снова лучезарно улыбнулся и двинулся к кабинету-каморке.
— Господин Хан, а вы уже решили, кто станет нашим начальником? — крикнула ему вслед Ким Хани.
— Пока нет. Думаем, — кивнул он и скрылся за дверью.
Вскоре всем на почту пришли письма с техзаданиями на коров.
— Три тысячи пятьсот сорок три коровы, — упавшим голосом сказал Пак Ю.
Кун в это время что-то быстро подсчитал на калькуляторе и объявил.
— Чтобы успеть за месяц, нам надо каждый день раскладывать днк и вносить изменения ста семидесяти семи коровам. Это нереально.
Я был с ним согласен. Если работать на совесть, то каждый из нас за день успеет изменить от силы десять коров. Даже с учетом новых инженеров нам не успеть выполнить заказ. А если мы просрочим заказ министерства, то нас могут вообще лишить всех заказов и заключить договор с другой лабораторией.
Я встал из-за стола и подошел к кабинету начальника отдела.
— Господин Хан, могу зайти?
— Да, конечно, инженер Ли. |