Изменить размер шрифта - +
Дон Ук звонит кому-то, — прошептал я, глядя ему вслед.

— Хорошо, инженер Ли. Хён Бин и Чжи Ханыль уже под нашим наблюдением. Если что-то выяснится, я свяжусь с вами. И вы держите меня в курсе происходящего.

— Обязательно.

Теперь, когда Дон Ук передал заказ своему поставщику, тот начнет облучать растворы. Жаль, в лаборатории нет камер. Тогда бы сразу стало понятно, кто этим занимается.

Я не сомневался в том, что Хён Бин к этому причастен, ведь его боец леопард — продукт нашей лаборатории. Но знает ли о делах племянника Чжи Ханыль или он сам всем этим и заведует? Без доказательств их нельзя ни уволить, ни заявить в полицию, поэтому нужно действовать осторожно.

Я сначала хотел проследить за Дон Уком, чтобы узнать, где он живет, но отмахнулся от этой идеи. Наверняка они будут встречаться не в его доме.

Теперь осталось только ждать. Для того чтобы прописать правильные алгоритмы и облучить достаточное количество растворов, потребуется время. Может день или два.

Даже если выяснится, что Дон Ук закупает растворы не из Биотеха, я намерен закрыть псарню и спасти животных.

 

Глава 21

 

Вернувшись домой, я застал Куна и Сувона возле подъезда.

— Как дела? Ким Хани сказала, что видела из окна, как ты выходишь из Биотеха.

— Да. Вице-президент позвал меня на разговор, — кивнул я и потрепал Сувона за ухо.

— И-и-и? Говори, не тяни время, — Кун выжидательно уставился на меня.

— Меня обратно берут на работу, — улыбнулся я.

— О! Я так рад! Поздравляю! — он похлопал меня по плечу.

— Да, я тоже. Но пока поработаю в псарне Дон Ука, — понизив голос, ответил я.

— Это еще зачем?

— Зайдем, и я обо всем расскажу.

Пока готовил ужин, рассказал Куну обо всем. Тот тут же вспылил и сказал, что давно подозревал, что Хён Бин — тот еще говнюк. А начальник Чжи всегда казался подозрительным и не вызывал доверия.

Тут мне в голову пришла одна идея.

— В лаборатории нет камер, поэтому нельзя проследить за Хён Бином и начальником. А ведь им придется облучать много растворов. Может, ты проследишь за ними?

Кун недоверчиво посмотрел на меня и мотнул головой.

— Вряд ли они будут этими делами заниматься при всех. Скорее всего, дождутся окончания рабочего времени.

— Даже если и так. Вернись в лабораторию, будто забыл убрать образцы или не выключил электронные микроскопы. Придумаешь сам. Если они будут что-то облучать, то это явно неофициальный заказ.

Кун задумался, но уже через несколько секунд кивнул.

— Хорошо, но предупреждаю — я плохо обманываю. Сразу же краснею и даже могу начать заикаться.

— Они наверняка не в курсе этой твоей особенности, поэтому ничего не заподозрят, — улыбнулся я.

— Ну ладно. Попробую, — он подвинул к себе тарелку с жареным беконом.

— Езжай прямо сейчас, — я забрал тарелку. — Дон Ук связался со своим поставщиком, поэтому они могут уже сегодня сидеть в лаборатории и облучать растворы.

Кун тяжело вздохнул и с мольбой посмотрел на тарелку с еще горячим беконом.

— Только посмотри и назад. Я как раз салат накрошу и лапшу сварю.

— Ладно. Но только потому, что ты мой лучший друг, — буркнул он, встал из-за стола и двинулся к двери.

В ожидании возвращения Куна включил телевизор и попал на новости. Показывали момент захвата очередной подпольной арены.

— В городе Пусане члены правозащитной организации «Слуги природы» окружили здание заброшенной пекарни и удерживали участников сражений и зрителей до приезда полицейских, — вещала репортер. — На этот раз они подоспели вовремя и сражения еще не начались.

Быстрый переход