Это выражение Коннер уже видел.
– Раскиньте мозгами, доктор. Если мы переедем в другой квартал, в более уединенное место, что может случиться?
– Мне не от чего даже оттолкнуться, чтобы гадать.
– Доктор!
– Ну хорошо… Воспоминание может оборваться, либо пациент может превратиться в овощ. А может быть, ничего не случится, процесс просто будет идти дальше. Понятия не имею!
Гойнс смотрел на Коннера в ожидании указаний.
– Остаемся на месте, – буркнул Коннер. – Вы четверо, – он махнул в сторону наемников, – прикройте фургон на линии деревьев. Мы спрячем оборудование. Я и доктор остаемся с Дезмондом. – Он указал на пищащий монитор. – Можете заставить его замолчать?
Парк нажал кнопку. Писк прекратился.
Десять минут спустя Коннер, доктор и Дезмонд лежали в салоне фургона, прикрытые толстыми одеялами и пустыми коробками. Они постарались придать машине вид брошенного убежища.
Коннер слушал и ждал. Медленно тянулись минуты. Наконец на стоянке раздался рокот моторов «хаммеров». Хлопнули дверцы, по бетону застучали ботинки. Кто-то отдал приказ обыскать здание.
Шаги все ближе. Снаружи попробовали открыть дверцу водителя. Она была заперта.
Коннер сжал рукоять пистолета.
Глава 11
Перевернувшись на другой бок, она поплотнее закуталась в холодное на ощупь одеяло. Пытаясь согреться, Пейтон, Лин, Найджел и рядовой Родригес лежали, прижавшись друг к другу, на полу под слоем одеял. Шлемы они сняли, чтобы не тратить кислород впустую.
Старшина Адамс сидел у входа с автоматической винтовкой на коленях. В свете видеомонитора резкие черты лица отбрасывали глубокие тени. Четыре камеры ночного видения, который Адамс расставил вокруг субмарины, не показывали никакого движения.
Рядом с Пейтон щелкнул выключатель светодиодной лампы. Она заметила, что мать пристально смотрит на нее.
– Ты должна выспаться, милая.
– Чья бы корова мычала…
– Пейтон!
– Ну хорошо.
Она прикрыла глаза, делая вид, что спит, как множество раз делала в детстве.
– Я раньше видела эту уловку.
Пейтон открыла глаза.
– Что за мысли не дают тебе покоя?
– О нападении.
Лин выдержала паузу.
– А еще?
Помедлив, Пейтон ответила:
– О Дезмонде.
– Мы его найдем.
– Откуда тебе знать.
– Я твердо верю. И тебе советую. Не оставляй надежды. Надежда – могучая сила, милая.
Некоторое время они молчали.
– Если его вынудят отдать «Rendition», что с ним сделают?
Лин отвернулась.
– Дезмонд очень много значит для Коннера. Он не поднимет руку на брата.
– Дезмонд его предал.
– Семья держится умением прощать.
Пейтон догадалась, что мать на самом деле имела в виду ее брата.
– Надеюсь, ты права…
Стон прокатился по подводной лодке, словно в океанской бездне взвыло чудовище.
Найджел вскочил, вращая глазами и быстро дыша.
– Что? Уже?
Родригес выскользнул из-под одеяла и схватил оружие.
Адамс, не отрываясь, смотрел на монитор.
Субмарина вздрогнула.
– Ракета? – спросил Найджел.
Дробный звук прокатился по судну, сначала медленно, потом все больше нарастая – словно внутри корпуса бежал табун из тысячи диких лошадей.
– Доложите обстановку, мистер Адамс, – спокойным тоном, словно осведомлялась о погоде, попросила Лин. |