Изменить размер шрифта - +

 

— Какого черта ты здесь делаешь? — Воскликнул дедушка со своей кровати, как только я вошел внутрь.

Я усмехнулся.

— Соглашусь, что не такого приема я ждал. Надеюсь, ты ведешь себя более очаровательно с медсестрами. — Я подмигнул двадцатилетней девушке, которая измеряла ему давление.

— Все, черт побери, так ужасно суетятся вокруг меня, Райдер. Все восемьдесят два года я падал. Я не понимаю, почему все ведут себя так, будто я на смертном одре.

Я покачал головой.

— Ты сломал бедро, дедушка. Ты думал, что никто не будет беспокоиться об этом?

— Врачи настаивают на операции, — произнесла Дарси позади меня.

Я развернулся.

— Операции? Почему?

Моя сестра выглядела бледной, когда я обнял ее.

— Тазобедренный сустав. Врачи говорят, что нужна частичная замена, — пробормотала она мне в рубашку.

Я сжал ее в своих объятиях, потом отпустил.

— С ним все будет хорошо. Я поговорю с врачами.

— Я уже говорила. Они сказали, что после такого падения всегда делают такую операцию.

— Хватит суетиться, — взревел дед со своей кровати.

Я засмеялся. Если бы только одна сила воли способна была бы поддерживать жизнь, наш дед жил бы вечно.

— Ты хорошо выглядишь. — Я хлопнул дедушку по плечу.

Он отмахнулся от моей руки.

— Как бизнес? — спросил он, всегда готовый косвенно участвовать в моих делах и моей жизни в Нью-Йорке. Всю свою жизнь он управлял семейными владениями, которые включали Вултон Холл, большой, величественный дом за пределами Лондона, землю и близлежащую деревню, которая была сдана в аренду жителям деревни, и таунхаус в Лондоне. Я никогда не спрашивал его, нравятся ли возложенные на него обязательства вместе с титулом, или бы он хотел заняться чем-то еще, если бы ему предоставили выбор. Но он был человеком чести, преданным своему делу, человеком, которым стоило восхищаться. Человеком, которым я хотел стать.

— Хорошо, — ответил я. — В данный момент я пытаюсь купить небольшой элитный парфюмерный бизнес.

— Парфюмерный? Это не похоже на тебя.

— На меня похоже все, что делает деньги. — У меня был глаз наметан на предприятия, которые в дальнейшем могли принести огромные прибыли, особенно если покупать их как раз, прежде чем кредиторы начнут требовать свои кредиты, тем самым вызвав отсутствие наличности, способного парализовать данное предприятие. — Это солидный бизнес, который нуждается в инвестициях, чтобы еще больше рвануть вперед.

— И ты собираешься предоставить им то, что они хотят? — спросил он, указывая на меня пальцем.

Я пожал плечами.

— Я щедрый парень. Ты же знаешь.

Дарси закатила глаза.

— Несомненно, ты дашь им больше, нежели они тебе.

Я кивнул.

— Для них это необходимо в данный момент. В этом-то весь смысл. Я не буду их топить. Я проницательный бизнесмен. — Я был в восторге от этой компании, на которую нацелился в настоящий момент. Бизнес рос не очень быстро, хотя и был уже довольно долгое время, и все же он был приемлемым. Мое слабое место было — розничная торговля, но этот бизнес, каким-то образом сам себя вытягивал, хотя тут и стоило поднапрячься.

— Как дела дома? — Спросил я, подтягивая стул к кровати деда.

— Конюшне нужна новая крыша, — ответила Дарси. — И, честно говоря, также большей части западного крыла.

— Она не знает, о чем говорит, — произнес мой дедушка.

В последние пару лет сестра управляла большей частью поместья. Она бок о бок находилась с моим дедом после окончания университета, и он скрупулезно передавал ей все, что знал.

— Дед, Дарси всегда точно знает, о чем говорит.

Быстрый переход