Изменить размер шрифта - +
После случившегося чувствовала себя полностью опустошенной. У меня не осталось ни сил, ни желания анализировать его реакцию на мое увольнение.

— Я вызову такси.

— Нет, — он покачал головой. — Я попрошу водителя высадить тебя у дома.

Не хотелось провести с ним еще двадцать минут, поэтому ответила:

— Я сказала, что вызову такси.

Разозлившись из-за моего упрямства, Кейн сделал угрожающий шаг мне навстречу.

— В течение следующих двух недель ты все еще моя подчиненная. Если я сказал, что отвезу тебя домой, значит, я отвезу тебя домой, черт возьми! И точка!

Это была самая молчаливая и неловкая автомобильная поездка за всю историю автомобильных поездок.

Смыв с себя его запах, я забралась в постель, обхватила подушку как пятилетняя девочка и наконец-то дала волю слезам. Когда сквозь шторы в мою спальню проникли первые солнечные лучи, я задремала. Несколько часов спустя меня разбудил рингтон Глории Гейнор «I will survive», который я поставила на звонок перед сном, и мне пришлось разлепить опухшие заплаканные глаза.

— Алло, — прохрипела я из-под одеяла, взяв телефон с прикроватной тумбочки.

— Лекси?

Услышав голос дедушки, я застонала и сменила положение на сидячее.

— Доброе утро.

— Судя по голосу, утро у тебя не доброе.

— Без комментариев.

— Послушай, я звоню извиниться за вчерашний вечер. Если бы ты только сказала, что собираешься на годовщину к Дику и Чериз, я бы что-нибудь придумал и не пошел, чтобы не ставить тебя в неловкое положение. Господи, — вздохнул он с сожалением, — милая, ты бы видела свое лицо… Я чувствовал себя последним дерьмом весь остаток вечера.

Меня охватило чувство вины из-за мыслей, когда дедушка проигнорировал меня. Я прекрасно понимала ситуацию. Но нелегко было делать вид, что меня всё в ней устраивает.

— Всё в порядке, дедушка. Я понимаю. Вчера я даже представилась как Алекса Холл, чтобы никто не задавал лишних вопросов.

— Я знаю, — в его голосе послышалась улыбка. — Ты на всех произвела впечатление, красавица. Хотел бы я, чтобы эта семья не была сборищем высокомерных королевских особ, полных желчи и ненависти. Если бы только они могли проявить понимание, нам бы не пришлось скрываться. В любом случае, я надеюсь, что ты вчера исчезла не из-за меня.

Я покраснела, вспомнив, почему я на самом деле ушла.

— Эм, нет. У Кейна возникло ко мне неотложное дело по работе.

Дедушка замолчал на пару секунд.

— Вы переспали, не так ли?

— Как ты… — начала я, подобрав собственную челюсть. — Как, черт возьми, ты узнал?

— Потому что он совсем забыл про свою спутницу и рыскал по залу, как камышовый кот, охотясь на мою внучку. Я думал, что в один прекрасный момент он прикончит Генри Лексингтона.

Меня охватила дрожь при мысли о ревности Кейна.

— Он следил за мной весь вечер?

— А как ты думаешь, о чём шептались все вокруг?

— Боже мой, — прошептала я, когда ко мне наконец-то пришло понимание. Я вспомнила ту странную ухмылку на лице Генри, когда Кейн помешал нам танцевать. — Генри обо всем догадался. Он специально пригласил меня, чтобы поддразнить Кейна.

— Очень по-лексингтонски. — Дед понизил голос. — Так это было частью какого-то плана?

— Не уверена, что хорошая идея обсуждать подобное с собственным дедушкой.

— А я не уверен, что хорошая идея спать с этим отъявленным бабником!

Боль от воспоминаний о прошлой ночи снова охватила мое сердце.

Быстрый переход