Изменить размер шрифта - +

Юлий засмеялся и посмотрел вниз, где обнаружил маленькую фигурку с поднятыми вверх руками. Дочка требовала внимания к себе.

— Да, моя дорогая девочка… Я твой папа, который вернулся домой с корабля. А теперь мне надо хорошенько отмыться и как следует поесть перед сном. Мысль о том, что я буду спать в собственной постели — это такое удовольствие, которое трудно описать.

Девочка засмеялась, и Цезарь крепко ее обнял.

— Полегче! Она же не один из твоих солдат, — сказала Клодия, забирая девочку.

Юлий удовлетворенно вздохнул.

— У меня очень много дел, моя дорогая, — сказал он жене.

Цезарь позвал Тубрука, чтобы тот отчитался о делах, пока он будет смывать с себя пыль и грязь.

Горячая вода стала серой, как только молодой человек стал тереть кожу, а ее тепло сняло с сердца часть усталости.

Тубрук стоял у узкого бассейна и рассказывал о финансовых делах в поместье за последние три года — так же, как когда-то отчитывался перед его отцом.

Когда Юлий наконец отмылся, то оказался гораздо моложе, чем смуглый воин, появившийся недавно во главе колонны легионеров. Его глаза приобрели яркий голубой цвет, однако когда возбуждение от горячей воды прошло, у Цезаря едва хватало сил, чтобы слушать.

Не желая, чтобы молодой человек уснул в бассейне, Тубрук подал ему мягкий халат и полотенца, а потом удалился.

Он шел неслышными шагами по коридору, слушая песни пьяных солдат за стеной поместья. Впервые чувство вины, изводившее его по поводу смерти Суллы, исчезло, словно бы и не существовало никогда. Старый гладиатор подумал, что все расскажет Юлию, когда утрясутся срочные дела, связанные с возвращением молодого хозяина, и жизнь опять станет спокойной. В конце концов убийство было совершено в интересах Цезаря: если бы он все знал, Тубрук смог бы послать анонимные подарки семьям Касаверия, Ферка и родителям молодого солдата, оказавшего сопротивление у ворот. Семья Ферка особенно сильно нуждалась без кормильца. Тубрук был в долгу перед ними за мужество их отца, и он знал, что Юлий почувствует то же самое.

Проходя мимо комнаты Аврелии, он услышал какие-то звуки из-за двери. Тубрук заколебался. Цезарь так устал, что еще не спросил о матери. Ему самому больше всего хотелось добраться до своей постели и лечь спать после долгого дня, однако он вздохнул и вошел.

 

ГЛАВА 28

 

Посыльный из сената прибыл на рассвете. У Тубрука ушло довольно много времени на то, чтобы разбудить Юлия, и тот приветствовал посланца сената не совсем проснувшимся. После стольких месяцев напряжения за одну ночь в родном доме вряд ли можно было избавиться от сильнейшего изнеможения.

Не переставая зевать, Юлий пригладил рукой волосы и слабо улыбнулся молодому человеку из города.

— Я Юлий Цезарь. Слушаю тебя.

— Сенат требует, чтобы ты явился сегодня в полдень, — сообщил гонец.

Юлий моргнул.

— Это все? — решительно спросил он. Посыльный замялся.

— Это официальное сообщение, господин. Я знаю немного больше из слухов…

— Тубрук! — окликнул Цезарь управляющего, и тот передал молодому человеку серебряную монету.

— Ну?.. — спросил Юлий, видя, как монета исчезла в потайном мешочке.

Гонец улыбнулся.

— Говорят, что ты будешь назначен трибуном за действия в Греции.

— Трибуном?..

Юлий посмотрел на Тубрука, и тот пожал плечами.

— Это только одна из ступенек лестницы, — спокойно ответил управляющий, указывая взглядом на гонца.

Цезарь понял и отпустил посланца.

Когда они остались одни, Тубрук хлопнул его по спине.

— Поздравляю. А теперь не хочешь мне рассказать, как тебе это удалось? Мне известно только, что ты разбил армию Митридата, в двадцать раз превосходящую твою по численности.

Быстрый переход