|
Страна слишком велика.
Спартак протянул ладонь, и Крикс крепко сжал ее.
— До встречи, Крикс.
— До встречи.
Стояла безлунная ночь, укрывшая рабов от глаз легионеров, что стерегли глубокий ров и вал, протянувшиеся от моря до моря. Когда Спартак увидел их, он молча покрутил головой от удивления, словно не веря своим глазам. Какую глупость совершили римляне, надеясь таким образом запереть рабов! Впрочем, враги проявили к восставшим нечто вроде уважения. Римляне не посмели напасть, а предпочли отсидеться за валом, посматривая на противника.
Спартак лежал на животе в чахлой траве. Лицо он вымазал грязью. Рядом притих Крикс, за ним смутно виднелись прячущиеся рабы, которые ожидали сигнала к атаке.
Никто не возражал, когда Спартак изложил людям дерзкий план. Все видели, как горели триремы, и отчаяние превратилось в мрачную решимость. Великая мечта умерла. Они рассеются, как семена на ветру, и римлянам никогда не поймать даже половины восставших.
— Наверняка вал охраняет тонкая цепочка немногочисленных патрулей, — сказал рабам Спартак на заходе солнца. — Мы пронзим ее, подобно стреле, и пока они подтянут силы, большая часть из нас будет уже далеко.
Криков радости не было, все выслушали вождя и сели точить мечи и ждать. Когда стемнело, Спартак встал, и они пошли за ним, осторожно пробираясь во мраке ночи.
Ров возник впереди темной полосой; за ним на фоне звездного неба возвышался вал. Крикс перевел взгляд на Спартака.
— Футов десять в высоту, не меньше, и выглядит прочным.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как кивнул Спартак, и нервно поворочал шеей. Потом оба медленно встали, и предводитель восставших негромко свистнул, подавая сигнал группе рабов, которая первой должна была преодолеть препятствие. Бывшие невольники собрались вокруг своего предводителя, словно тени. Это были самые сильные из его солдат: их вооружение составляли тяжелые молоты и топоры.
— Пора. Через то, что они построили, можно прорваться, — прошептал Спартак, и рабы бегом бросились вперед, крепко сжимая оружие.
Через несколько секунд поднялись остальные и рванулись к римскому валу.
ГЛАВА 43
Юлий принял чашку с теплым душистым мясом, пробормотав слова благодарности. Вокруг него, насколько хватало глаз, расположились солдаты легионов, прибывших из Греции. Все были заняты едой; от костров, на которых разогревалась пища, в небо поднимались белые дымки. Землю покрывал толстый слой грязи, прилипавшей к подошвам сандалий тяжелыми ошметками, которые затрудняли ходьбу. У кого были плащи, присели на них. Остальные расположились, как придется, — на плоских камнях, жесткой траве, на кучках сена, разбросанного по полю.
Цезарь знал, что привал будет недолгим. Рано утром из разведки вернулись экстраординарии, и по легионам, опережая официальные сообщения, поползли слухи.
Ничего хорошего донесения не содержали. Юлий стоял рядом с Помпеем и одним из первых услышал, что рабы снова идут на север, прямо на них, а орлов Красса не видно. Помпей набросился на гонца, доставившего эти известия, требуя от него подробностей. Воин ничего не мог сказать, он не видел случившегося. Где бы ни находился Красс, он не сумел удержать рабов у моря. Цезарь подумал, что главнокомандующего уже может не быть в живых, и поймал себя на мысли, что ему это почти безразлично. Он видел столько смертей… Одним сенатором больше, одним меньше — какое это имеет значение для кампании подобных масштабов?
Перед тем как отдать чашку помощнику повара, Кабера аккуратно собрал пальцами последние крошки пищи. Ее постоянно не хватало: еда успевала совершенно остыть к тому моменту, когда доходила до рук отдельно взятого легионера.
Вокруг расположились солдаты, не желавшие думать о предстоящем сражении. |