– Здравствуйте, – мягко сказал Аргайл. – Мы пришли за госпожой. Теперь она будет в полной безопасности.
Синьора Грациани кивнула и открыла дверь шире.
– Я так рада. Входите.
Флавия бросила на приятеля недоумевающий взгляд и вошла в комнату. Замыкал шествие бесстрастный отец Поль.
В небольшой гостиной было очень тесно – там с трудом помещались телевизор, белье и дети. Старая потертая мебель, на стенах – распятия и картины на религиозные сюжеты.
На Флавию обстановка произвела удручающее впечатление, но поскольку Аргайл взял инициативу на себя, она с удовольствием отошла в тень. Кроме того, она боялась сказать что-нибудь некстати и испортить все дело.
– А вы уверены, что ей ничто не угрожает? – снова вдруг забеспокоилась синьора Грациани.
– Абсолютно уверен, – ответил Аргайл. – Икона вернется на свое законное место и больше не покинет его. Отец Поль намерен оказывать ей соответствующие ее положению почести. Правда, отец Поль?
Священник кивнул.
– Я так рада, – повторила женщина. – Когда я услышала, что он собирается сделать, я сказала себе: «Нет, это неправильно. Он плохой человек, если решил продать ее».
– Вы подслушали разговор, когда пришли убираться? Правильно?
– Конечно. По средам я всегда прихожу рано, потому что к восьми мне надо быть уже на рынке. Я помолилась и уже взялась за ведро, когда услышала голос отца Чарлза – бедная добрая душа. Он чуть не плакал, умоляя приора не продавать икону. Он сказал, что орден должен охранять ее. Глупо, конечно: все знают, что это она охраняет орден, а не наоборот. Но отец Ксавье сказал: «Слишком поздно». Он так жестоко это сказал и еще назвал отца Чарлза сентиментальным суеверным стариком.
Я стала умолять мою госпожу, чтобы она защитила себя и предложила ей свою помощь. Наша семья на протяжении многих поколений ухаживает за ней. Она повелела мне остановить этого человека. Это она так сказала, понимаете? У меня не было выбора.
Я ударила его щеткой. У меня и мысли не было ранить его, но он вдруг упал и ударился головой о каменные ступеньки. Это не я, понимаете? Сама я ни за что бы его не ударила. Это она. Ее наказание может быть очень суровым. Я вдруг поняла – так ясно, словно кто-то мне это сказал, – что ее нужно спрятать до тех пор, пока опасность не исчезнет.
– И вы забрали ее домой? – спросила Флавия. Синьора Грациани пришла в ужас от такого предположения.
– О нет, она не должна покидать стен монастыря. Я завернула ее в полиэтиленовый пакет и унесла в дворницкую, где хранится инвентарь для уборки. Я спрятала ее в коробке из-под стирального порошка.
– И вы бросили отца Ксавье в таком состоянии?
– Да, и очень жалею об этом. В тот момент я не поняла, насколько тяжело он ранен. Я ушла совсем ненадолго – только сбегала на рынок сказать, что не приду, и сразу прибежала обратно. Я хотела убедиться, что с ним все в порядке…
– Спасибо, – сказал Аргайл. – Вы выполнили свой долг.
– Да, – с удовлетворением согласилась она. – Полагаю, что так. Мы всегда служили ей верой и правдой. А что еще мне оставалось делать?
– Ничего, – сказал отец Поль. – Вы все сделали правильно. Вы остались верны своему слову, в отличие от нас. Я сам повешу ее на место, – продолжил он. – А завтра мы устроим праздничную мессу. Надеюсь, вы придете, синьора?
Синьора Грациани смахнула слезу со щеки и с благодарностью тряхнула головой.
– Большое спасибо, отец Поль.
– Черт побери, – сердито сказала Флавия, когда они вышли из квартиры синьоры Грациани. – Получается, всю эту кашу заварила суеверная старая женщина?
– Это твой взгляд на вещи. |