Изменить размер шрифта - +

— У нас тут все в порядке, Даниэл, — сказала Риццоли. — Похоже, здесь нет родственников, которые бы нуждались в душепопечении.

— Вообще-то я звоню насчет Мауры. — Отец Брофи умолк.

Эту тему ему было трудно обсуждать, и понятно, почему. Его роман с Маурой едва ли был тайной для Джейн, и Даниэл понимал, что она эту связь не одобряет, хотя никогда не говорила об этом прямо.

— Ее мобильный не отвечает, — сказал он. — Меня это беспокоит.

— Может, она просто не отвечает на звонки.

«На ваши  звонки», — подумала она, но вслух не сказала.

— Я оставил ей несколько голосовых сообщений. Я просто подумал: может, вы недавно связывались с ней?

— Даже не пыталась.

— Я хочу убедиться, что с ней все в порядке.

— Она сейчас на конференции, кажется? Может, просто отключила телефон?

— Значит, вы не знаете, где Маура.

— Кажется, где-то в Вайоминге.

— Да. Я знаю, где она должна быть.

— Вы звонили в гостиницу?

— В том-то и дело. Сегодня утром она расплатилась и уехала.

Джейн обернулась на скрежет: рифленая дверь опять стала подниматься, и под ней, пригнувшись, проскочил судмедэксперт.

— Я сейчас занята, — сказала она Брофи.

— Маура не собиралась уезжать до завтрашнего утра.

— Ну так передумала. У нее могли измениться планы.

— Она мне ничего не сказала. Меня больше всего беспокоит то, что я не могу до нее дозвониться.

Джейн помахала рукой судмедэксперту, который протиснулся между нагромождений мебели и встал у морозильника рядом с Фростом. Ей не терпелось приступить к работе, поэтому она сказала без обиняков:

— Может, Маура не хочет, чтобы до нее дозванивались. Вы не думали, что ей, возможно, захотелось побыть одной?

Даниэл молчал.

Жестоко было задавать такой вопрос, и Риццоли тут же пожалела о сказанном.

— Понимаете, — произнесла она, смягчившись, — у нее был трудный год.

— Я знаю.

— У вас на руках все карты, Даниэл. Все зависит от вашего решения, от вашего выбора.

— Вы думаете, мне от этого легче — знать, что выбор за мной?

Ощутив боль в его голосе, Джейн подумала: зачем люди сами себя наказывают? Почему два разумных и достойных представителя рода человеческого доводят себя до такого унизительного состояния? Много месяцев назад она предвидела, что этим и кончится, что в один прекрасный день, когда гормоны перестанут буйствовать и опадет мишура, опутывающая этот блестящий новый роман, останется лишь горечь сожаления.

— Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке, — сказал Даниэл. — Я бы не побеспокоил вас, если бы не эта тревога.

— Я не слежу за ее перемещениями.

— Но вы можете это сделать — для меня?

— Каким образом?

— Позвоните ей. Может, вы правы и она просто сбрасывает мои звонки. Наш последний разговор не… — Брофи осекся. — Мог бы завершиться на более радостной ноте.

— Вы поссорились?

— Нет, но я ее расстроил. Я знаю это.

— Вот вам и причина, почему она не отвечает на ваши звонки.

— И все же это не в ее характере — быть недоступной.

Тут он был прав. Маура слишком сознательна, чтобы долго находиться вне досягаемости.

— Я ей позвоню, — пообещала Джейн и нажала на кнопку «отбой», радуясь, что ее собственная жизнь такая размеренная. Ни тебе слез, ни драм, ни безумных взлетов и падений.

Быстрый переход