На чаше весов было слишком много. И Вайз сильно проигрывал на общем плане…
Глава 73
Странный отряд «Теневого Столпа». (Часть 10)
— Когда мы уже придем? — ныла Сью, что бегала по округе, собирая грибы: — Я уже хочу увидеть монстров!!!
— Тише ты! Готова поспорить, что как увидишь хотя бы одного — сразу в штаны наложишь! — усмехнувшись, произнесла Монти.
— Тише! — я резко остановился и прислушался. Мы шли по довольно узкой тропе. С севера дул прохладный ветерок, что поднимал с серых скал черные листья, и швырял их нам в лицо. Не, ну что я могу сказать — молодец! Так идти гораздо удобнее… С листьями в роже. Но что важнее, где-то среди этих мертвых кустарников слышался странный хруст. Там явно кто-то был! В итоге Джейсон вытащил бастард, Эйч достал топоры, а Хен встала в боевую позу. Все остальные же разбежались и спрятались за камнями. Отряд самотупиц, блядь! Ветки разверзлись и к нам вышел трясущийся от холода хилый старик. Он обнимал себя, пытаясь хоть немного согреться. Бедолага… Совсем исхудал. Завидев нас, он улыбнулся и расплакался:
— Люди… Люди, боже мой! Наконец-то!
— Дядь, ты как? — я подхватил его и приобнял. Мои руки вляпались во что-то липкое… Я посмотрел на ладонь — кровь!
— Дети… Бегите! Они уже рядом! — произнес старик и лег на землю: — Я хотел предупредить всех в Арканаре… Они идут!
— Дядь, что случилось?
— Монстры выбрались из склепа на Кладбище! Огромные! Страшные… Они уничтожили всю деревню… — пролепетал старик. Его руки слабели с каждой секундой. Мне казалось, что он таял у меня на глазах.
— Какие монстры? Что за кладбище?!
— Кладбище для авантюристов Арканара… Огромные зеленые твари! Словно ящеры…
— Ящеры?! — я с ужасом сглотнул. Нет… Этого не может быть! Неужели те монстры вырвались на свободу?! Если так, то значит…
— Они убили всю мою семью… На моих глазах… Моя спина… Я уже не чувствую ног… Прошу вас, ребята! Бегите в Арканар! Доложите, что идут очень мощные монстры… Нужны авантюристы! Много… Авантюристов!
— Где ваша деревня?!
— За полторы лиги от сюда… Не далеко…
— Черт! Это же почти восемь километров… Нам придется торопится! Старик, ты сможешь идти? Отправим тебя с отрядом в Арканар! — произнес я, глядя на бедолагу, и понимая, каков будет ответ.
— Нет, сынок… Главное — доложите Старейшинам! Они должны… Хоть что-то предпринять… — старик закрыл глаза и обмяк на моих руках.
— Он что… Он умер?! — с ужасом спросила Хен.
— Еще бы… — я аккуратно положил тело старика: — Эй! Бобры! Вы умеете рыть?
— Конечно! — из-за укрытия выглянул Кон, а из-за его плеча и Лоли.
— Беднягу надо похоронить. — я выпрямился и отряхнул колени: — И что важнее — нужно уничтожить тех монстров, пока они всю округу не разнесли!
— Интересно, какому идиоту пришло в голову выпустить их на свободу? — задумчиво произнесла Хен.
— Мне.
+ + +
Отряд был напуган. Вернее, в большинстве своем. Я пока не особенно ощущал тяжесть этого якоря, но понимал, рано или поздно он все равно начнет давить вниз! Добирались долго… Из-за того, что Гао, Кон, Лоли и Эйч не могли по долгу бежать за раз, нам приходилось делать небольшие передышки. |