|
— Вот как? — Трейси удивленно вскинула брови.
— Я уже говорил, что имею намерение обновить ассортимент десертов в своем ресторане. Вы обещали помочь. — Эдвард смотрел на нее выжидающе. — Или вы передумали?
По его напряженной позе Трейси поняла, что он боится получить отказ. Ей с трудом верилось, что человек такого полета, как Эдвард Беркли, может волноваться из-за столь незначительного пустяка. Свой золотой шанс она, естественно, не упустит. К тому же ей было безмерно приятно, что он обратился именно к ней и что требуются именно ее услуги. В этот волшебный миг Трейси впервые ощутила могущество женской власти и не могла не признать, что быть хозяйкой положения ей ох как понравилось.
— Нет, я не передумала, — ответила Трейси тихо и увидела, как расправились его плечи. — И я рада, что вы тоже не передумали.
— В таком случае мы в равном положении, — заметил он, обольщая ее очередной обворожительной улыбкой.
Оспаривать это Трейси не стала и тоже улыбнулась.
— У вас есть конкретные пожелания относительно видов десерта?
— Нет, я всецело доверяюсь вашему вкусу и полагаюсь на вашу изобретательность. Чем разнообразнее будет выбор, тем лучше. Я руками и ногами за все новое и смелое, так что дерзайте!
— Приятно слышать, что вас не страшит риск, — пробормотала Трейси. — Значит, я могу не ограничивать свою фантазию.
— А разве, попробовав «Золотую цаплю», я вам не доказал, что ничего не боюсь? — спросил Эдвард, и в его глазах заплясали озорные искорки.
Трейси рассмеялась и в тон ему ответила:
— И получили в награду наслаждение.
— Выходит, в риске есть смысл. Так что вперед, дорогая, покажите, на что вы способны. — И Эдвард задорно ей подмигнул.
Показать, на что я способна? — мысленно усмехнулась Трейси. Но он даже отдаленного представления не имеет, насколько опасны могут быть мои творения. Интересно, а что будет, если я соединю удовольствие с делом? Огнеопасная смесь.
— Когда вы сможете сделать для меня первую партию пробного десерта? — деловито осведомился Эдвард.
— Дайте сообразить… — Трейси открыла ежедневник и полистала страницы. — Мне нужно несколько дней поэкспериментировать с новыми рецептами и посмотреть, что из этого получится. Я бы смогла представить кое-что на ваш суд, скажем, к субботе.
— Отлично. Меня устраивает. В какое время?
— Мне бы не хотелось, чтобы нам мешали, поэтому предлагаю встретиться через полчаса после закрытия магазина, в шесть тридцать.
— Прекрасно. Я приеду.
Она сделала пометку в ежедневнике. Записывая дату, Трейси случайно задела локтем обтянутое джинсовой тканью бедро Эдварда, и ее обожгло как огнем. Но она сделала вид, что ничего не произошло, хотя все ее чувства обострились до предела. Трейси страшилась представить, что испытала бы, коснись она кожи Эдварда.
Эдвард встал, вынул из кармана бумажник, извлек чек и положил перед Трейси. Обозначенная там сумма ее поразила, и она подняла на Эдварда удивленный взгляд, чтобы утонуть в зеленой бездне его глаз.
— Что это?
— Предоплата за ваши услуги, — ответил он обыденным тоном.
— Я бы предпочла, чтобы вы со мной рассчитались после того, как я выполню ваш заказ и получу более полное представление о том, что вы хотите. — Трейси вернула ему чек. — Возможно, мои изделия вам не понравятся.
— Тогда мы будем работать до тех пор, пока не добьемся желаемого результата. — Ее заявление Эдварда, похоже, не обескуражило. |