Арт и Грейс вошли на кухню. Клер уткнулась в тарелку с орешками.
— Ну, мисс, похоже, мы не так терпеливы. Наверное, дело в возрасте. Мы решили купить свой RV, a не ждать, пока освободится этот.
Клер крепко пожала протянутую руку Арта, обнялась с Грейс и пожелала им удачи в поездке. Дэнни промычал что-то невразумительное из-за газеты, где он изучал колонку спортивных новостей. Воспитания Роджера и Джессики хватило на то, чтобы сказать Арту: «Пока, мужик», после чего они немедленно вернулись к тому способу проведения медового месяца, который был возможен на глазах толпы посторонних. Рене была так занята складыванием пазла, что едва посмотрела им вслед. Милли не смогла скрыть торжества.
Клер поняла, что с Милли план А работать не будет. В части выпихивания других с насиженного места она даст сто очков вперед любому.
Как только Арт и Грейс покинули салон, на борт поднялась Нэнси Левис, а с ней команда телевизионщиков из «Десятки горячих новостей». Переносные прожектора были включены, Джеймс Кент держал микрофон на изготовку. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Нэнси уперла руки в бока и, глядя на замерших в недоумении участников, жестко произнесла:
— Один из вас обманул устроителей состязания. Он должен собрать свои вещи и покинуть RV. Немедленно.
Марк смотрел, как репортер и оператор пробираются через толпу участников. Они миновали Клер, обошли Милли и Лестера, не обратили внимания на угрюмого Дэнни и слегка потеснили Роджера и Джессику, которые, как и следовало молодоженам, приготовились встретить опасность, крепко сцепив руки.
— Вы ничего не хотите нам рассказать?
В первую секунду Марк от растерянности не понял, к кому был обращен вопрос. Он обернулся. Съемочная группа остановилась перед Рене, и Нэнси развернула какую-то бумагу:
— Вы написали в анкете ложные сведения.
— Я… нет! — Лицо девушки залилось краской.
— Разве у вас есть ныне живущие бабушка и дедушка?
— Нет, но… — Рене нервно дернула головой.
— А вы знаете, что Департамент полиции Лауфорда имеет все основания арестовать вас? — встрял Джеймс Кент, который явно не собирался уступать Нэнси роль разоблачителя. — Арестовать за управление незарегистрированной машиной, за использование просроченных водительских прав, за то, что вы, разбив автомобиль, скрылись с места происшествия. Это не считая… — он пролистал свое досье, — неоплаченных штрафов в несколько сотен долларов за неправильную парковку и превышение скорости. Ваши комментарии? — Он сунул микрофон под подбородок Рене.
По выражению лица Рене стало понятно, что она прекрасно представляет, какой шум теперь поднимут все местные средства массовой информации вокруг ее имени. Она столкнула камеру с плеча оператора, медленно прошла в спальню, взяла свой чемодан и направилась к дверям. Спешить было некуда — снаружи ее поджидали два полицейских из Лауфорда. Они отобрали у Рене вещи и на глазах многочисленной толпы зевак сопроводили к выходу из торгового центра.
Джеймс Кент повернулся к оператору. Его лицо сияло, как будто он только что выиграл миллион.
— Дадим материал в пятичасовых новостях. Публика проглотит это с наслаждением.
— Не превращайте наш торговый центр в балаган, черт возьми, — раздраженно сказала Нэнси. — Мы не собираемся устраивать криминальное шоу, мы хотим объективного освещения состязания.
— О, конечно, конечно, я стремлюсь именно к объективности.
Репортер опять поднял микрофон и, глядя в камеру, сказал:
— Мы снова с вами, дорогие телезрители. Подходит к концу шестой день изматывающего состязания «Последний оставшийся», проводимого торговым центром Мерси Хай Молл. |