Но вот на их выносливость грех было жаловаться. Немного попыхтев с самого начала, они приноровились и теперь шагали бойко и уверенно.
Солнце уже склонялось к верхушкам деревьев, когда голос Слистера заставил меня вздрогнуть.
– Серж, я вспомнил имя того дьявола‑варркана, который командует всей этой ордой на берегу. Беглец говорил, что его зовут Файон.
ГЛАВА 3
МЕЧ ВАРРКАНА
От неожиданности я остановился, и нос Слистера уперся мне в спину.
– А, черт, ты что, Серж?
Я возобновил движение и переспросил:
– А ты, случаем, не ошибся? Точно Файон?
– Какая разница, как его зовут! Главное, что он делает не то, что нужно. А что?
– Да так, знакомое имя. Когда‑то я знал одного варркана по имени Файон. Но это было давно.
Ну и история. Как снег на голову. Интересно, кто мог скрываться под моим именем? Или это прихоть принцессы? В любом случае этого засранца нужно проучить. А теперь, давай все сначала. Что у меня есть?
Армия нелюдей нападает на приморские города, убивает или захватывает население. Во главе этой армии стоит варркан, который носит мое имя. И действует от имени принцессы Иннеи. Или прикрывается ее именем, что вряд ли. Людская молва обычно точна в подобных вещах. Вот и все, что у меня имеется.
Варианты объяснений
Принцесса, пользуясь своей красотой, вербует падкого до всяких гадостей варркана и посылает его завоевать для нее мир. Следовательно, она все же добралась до своего трона. И в этом ей помогли волшебники Корч. Значит ли это, что захват земель идет с их согласия? Маловероятно, но этот факт сбрасывать со счетов рано. В Корч знали, что если я вернусь, то не скоро, и поэтому могли дать мое имя кому угодно.
Стоп. Что‑то я совсем того. Корч всегда был известен, как ярый противник нежити и всего, что она собой представляет. Нет. Корч исключается. Что угодно, но не Корч. Но откуда тогда Файон? Бред сумасшедшего. Размышляя, я не замечал ни красоты леса, ни еще кое‑чего.
– Серж, ночь близка, надо бы устроить привал.
Я обернулся и посмотрел на спутников. Вид у них был не ахти. За всю дорогу они не проронили ни слова, но их матросские глаза молили о пощаде и отдыхе.
– Вам бы только вино пить, да по мачтам лазать, – пробурчал я. – Ладно, привал.
От Слистера и Кода, лежащих с задранными ногами, толку было мало. Так что костер пришлось собирать мне. Я тоже порядком устал и, плюнув на обычные процедуры, не стал выставлять никаких сторожевых заклинаний. Только перед тем как лечь спать, я тщательно проверил местность, но ничего подозрительного не обнаружил.
– Джек, – я обнял за шею варакуда, – раз ты сегодня не позаботился о еде, побеспокойся о нашем сне. И когда встанет солнце, достань нам что‑нибудь пожевать. Хорошо, дружище?
Пес был согласен на что угодно, и я, совершенно успокоенный, растолкав храпящих ребят, улегся посередине, чтобы хоть раз поспать по‑человечески. Толку от наших деревяшек мало, а Джек способен сделать даже больше, чем мы трое, вместе взятые. Засыпая, я с удовольствием подумал, что у того Файона вряд ли есть такой симпатичный варакуда.
Зря я надеялся на спокойный сон. Посреди ночи меня разбудил Код. Было достаточно того, что он дотронулся до моего плеча. Я тут же оказался на ногах.
– Что случилось?
Код и Слистер со страхом смотрели в глубину леса, где маячили какие‑то тени. Я взглянул на Джека. Но тот был совершенно спокоен и, склонив голову, недоуменно смотрел на людей, которые не доверяют его чутью и силе.
Выругавшись, я снова брякнулся на нагретое место.
– Оставьте заботу о безопасности Джеку. Он один заменит взвод морских пехотинцев.
И тут же заснул. И, как оказалось, напрасно. Короче, ночь выдалась довольно беспокойной. |