Она почти обмякла в его объятиях, и Иантайн устоял на ногах лишь потому, что опирался о стену.
«Это очень приятно, знаете ли».
— Морат'а! — Дебра резко выпрямилась, хотя попрежнему крепко обнимала его за шею. — О… дорогая, что я с тобой сделала?
— Ну, не столько с ней, сколько со мной, — дрожащим голосом ответил Иантайн. — Она вовсе не встревожена, судя по голосу.
Дебра отодвинулась, чтобы посмотреть на него, — ему показалось, что она никогда не была столь очаровательной.
— Ты слышал Морат'у?
— Hy у…да.
— Ты хочешь сказать, что уже не впервые? — еще больше изумилась она.
— Хм м м. Она ведь даже знает, как меня зовут, — сказал он. Вот это должно было встревожить Дебру по настоящему, но сейчас следовало быть откровенным.
Глаза Дебры стали огромными, лицо в неверном свете коридора побледнело. Она устало оперлась на Иантайна.
— Что же я делаю…
Он погладил ее по голове, с облегчением думая, что она не убежала прочь, разбив все его надежды.
— Не думаю, что мы растревожим Морат'у этим скромным поцелуем, — тихо сказал он.
— Скромным? — побелела она. — Я прежде ни разу так не целовалась!
Иантайн рассмеялся.
— И я тоже. Даже если ты не хочешь поцеловать меня в ответ. — Он обнял ее, понимая, что критический момент миновал. — Я должен сказать тебе это, Дебра. Я люблю тебя. Не могу вырвать тебя из сердца. Твое лицо… и… — тактично добавил он, потому что это тоже было правдой, — Морат'у, я рисовал ее столько же, сколько тебя. Мне кажется, если я потеряю тебя, это… все равно как если бы ты потеряла Морат'у.
У нее перехватило дыхание от одной мысли.
— Иантайн, что я могу ответить… Я всадница. Ты знаешь, что у меня на первом месте Морат'а. — Она ласково коснулась его лица.
Он кивнул.
— Так и должно быть, — сказал он, хотя в душе хотел стать для нее единственным.
— Я рада, что ты понимаешь, но, Иан… я не знаю, что я чувствую к тебе, но знаю точно, что твои поцелуи мне очень нравятся. — Она нежно посмотрела на него и застенчиво отвела взгляд. — Я счастлива, что ты меня поцеловал. Я вроде как хотела узнать… — Голос ее звучал взволнованно, но по прежнему робко.
— Значит, я могу поцеловать тебя еще раз?
Она положила ладонь ему на грудь.
— Не так быстро, Иан. Не так быстро. Ради меня и Морат'ы. Потому, что… — И тут она выпалила самое главное. — Я знаю, что буду тосковать по тебе… почти также… как по Морат'е. Я не знаю всадника, который был бы так привязан к другому человеку так, как я. И, — она чуть нажала ему на грудь, мешая ему поцеловать ее, — я не уверена, что это не из за Морат'ы, которая тоже очень тебя любит, а это влияет и на меня.
«Не влияю я на тебя», — возмутилась Морат'а.
— Она говорит… — начала было Дебра, но Иантайн сказал:
— Я слышал.
Она рассмеялась, и напряжение спало. Он быстро воспользовался возможностью поцеловать ее, чтобы доказать, что это совершенно безопасно и что он пони мает, как тесна ее связь с Морат'ой. Он расспросил ее о связи всадника и дракона, насколько позволяли приличия. То, что он узнал, одновременно и давало надежду, и беспокоило. Взаимоотношения людей оказались куда более сложными, чем он полагал раньше. А взаимоотношения всадника с простым человеком могли стать весьма запутанными. А зеленые драконы были такими нервными и сексуальными, что это представляло собой самую большую сложность.
— Я рад, что она вообще со мной разговаривает, — сказал Иантайн. — Любовь моя, я сказал то, что хотел сказать. |