– Так, что я могу получить взамен? – спросил я.
– Жизнь, и будь за это благодарен, – выразительно произнес Мэнни, и я посмотрел на него. Его взгляд был холодным, как у рептилии, и не было ни малейших сомнений по поводу его намерений относительно меня, лишь только стоит указать им сокровище.
– И я могу вам доверять? – продолжал допытываться я, но Мэнни лишь пожал плечами.
– Харри, как ты можешь нам не доверять? – вмешался Сулейман. – Ну какой нам прок убивать тебя и твою подружку?
– А какой прок оставлять нас в живых? – подумал я, но кивнул и сказал: – О’кей, выбор у меня невелик.
Они снова расслабились, улыбаясь друг другу, а Сулейман поднял стакан в молчаливом салюте.
– Выпьешь, Харри? – спросил он.
– Для меня рановато, Сулейман, – отклонил я предложение. – Но мне бы хотелось, чтобы девушку привели сейчас.
Сулейман подал знак одному из людей, чтобы тот привел Шерри.
– Я хочу, чтобы вельбот заправили топливом и оставили его у берега, – с упорством продолжал я, и Сулейман отдал дальнейшие приказы.
– Девушка сойдет со мной на берег, и когда я укажу вам сундук и голову, вы заберете их и уйдете, – я переводил взгляд то на одного, то на другого. – Вы оставите нас на острове, не причинив вреда, вы согласны?
– Разумеется, Харри, – Сулейман добродушно развел руками. – Мы все согласны.
Я боялся, как бы они не заметили недоверия в моем взгляде, поэтому радостно обернулся к Шерри, когда ее вывели из каюты к нам. Моя радость мгновенно улетучилась, когда я ее увидел.
– Харри, – прошептала она распухшими багровыми губами. – Ты пришел! Боже, ты пришел! – И она сделала ко мне неуверенный шаг.
Ее щека были в синяках и распухла, и по размеру отека я определил что, возможно, сломана кость. Из-за синяков под глазами у нее был вид больной туберкулезом, а в ноздрях черной коркой запеклась кровь. Мне не хотелось смотреть на ее кровоподтеки, поэтому я обнял ее, крепко прижав к груди.
Они наблюдали за нами в замешательстве, но с интересом. Я чувствовал на себе их взгляд, но не хотел встречать его, чтобы они не прочитали убийственную ненависть к ним в моих глазах.
– Хорошо, – сказал я. – А теперь приступим к делу.
Когда, наконец, я посмотрел на них, я надеялся, что выражение моего лица под контролем.
– К сожалению, я не смогу пойти с вами, – Сулейман не собирался подниматься с кушетки. – Карабкаться с борта на борт мелких суденышек, идти по солнцу и песку на далекое расстояние не входит в список любимых мною занятий. Я попрощаюсь с тобой здесь, Харри, а мои друзья, – он указал на Мэнни и Лорну, – пойдут с тобой, как мои представители. Безусловно, вас будет также сопровождать дюжина моих ребят – все они вооружены и действуют согласно моим приказам.
Я подумал, что это предупреждение относилось не только к моей персоне.
– Прощай, Сулейман. Надеюсь, что мы еще встретимся.
– Не думаю, Харри, – хмыкнул он. – Но Бог свидетель, мое благословение не оставит тебя, – он помахал мне огромной лапой с розовой ладонью, и вместе с другими поднял стакан и осушил последние полдюйма спиртного.
Шерри сидела в лодке, прижавшись ко мне. Казалось, все ее тело сжалось от перенесенных мук. Я обнял ее за плечи, и она устало шепнула: «Они наверняка убьют нас, Харри, ты ведь сам знаешь».
Я не ответил на ее вопрос и тихо спросил:
– Что с рукой? – она все еще была неаккуратно перебинтована. |