Изменить размер шрифта - +
К тому времени, когда эта же история повторилась в Древнем Риме — ростовщичество, монополия и прочие штуки, — наступило перемирие. «Древние Жрецы Единого Мумму» примкнули к иллюминатам и стали специальной группой, которая, сохраняя прежнее название, выполняла приказы Пятерки. Мы считали, что сумеем их очеловечить, как и те анархисты, которые остались членами СДО после прошлогодних событий. Так продолжалось до 1888 года. Затем Сесиль Роде создал свой Круг Посвященных и произошел Великий Раскол. На каждое собрание мальчики из фракции Родса приходили со значками «Вышвырнем ДЖЕМов!» Наши дорожки разошлись. Они нам просто не верили — или, возможно, боялись очеловечивания.
Но за долгое время нашего пребывания в заговоре иллюминатов мы многому научились и теперь знаем, как с ними сражаться их же оружием.
— К такой то матери их оружие, — прерывает Диллинджер. — Я хочу сражаться с ними моим оружием.
— Так это вы стоите за самыми громкими нераскрытыми ограблениями банков в последние годы?!
— Конечно. Точнее говоря, я их планировал. Я слишком стар, чтобы перепрыгивать через банковские стойки, как в тридцатые годы.
— Джон сражается и на другом фронте, — ввернул Саймон. Диллинджер рассмеялся.
— Да, — говорит он. — Я президент корпорации «Смеющийся Фаллос Будды Иисуса». Знаешь такую?
— СФБИ? — воскликнул Джо. — Господи, да вы же выпускаете самый лучший рок во всей стране! Это единственный рок, который люди моего поколения могут слушать без содрогания.
— Спасибо, — скромно отвечает Диллинджер. — Вообще то львиную долю рока выпускают компании, которыми владеют иллюминаты. Мы создали «Смеющийся Фаллос Будды Иисуса» в порядке контратаки. Мы не обращали внимания на этот фронт, пока они не заставили «Эм си файв» записать диск «Вышвырните ДЖЕМов» , чтобы поддеть нас и вызвать горькие воспоминания. Тогда мы начали выдавать обственную продукцию, и лишь потом я узнал, что заработал на этом кучу денег. Через третьих лиц мы сливали информацию издательству «Крестовый поход христиан» в Талсе, штат Оклахома, чтобы они всем показывали, чем занимаются иллюминаты в области рока. Вы видели их издания? «Ритм, мятеж иреволюция» , «Коммунизм, гипноз и Битлз»  и тому подобное...
— Да, — рассеянно отзывается Джо. — А я всегда считал все это самой что ни на есть идиотской литературщиной. Так трудно, — пожаловался он, — увидеть всю картину целиком.
— Привыкнешь, — улыбается Саймон. — Просто нужно некоторое время, чтобы в это въехать.
— А кто же на самом деле застрелил Джона Кеннеди? — спрашивает Джо.
— Извини, — отвечает Диллинджер. — Сейчас ты в нашей армии только рядовой. И пока у тебя нет допуска к такой информации. Скажу тебе лишь то, что его инициалы — Эйч Си, и поэтому не доверяй никому с такими инициалами, где бы ты с ним ни познакомился.
— Он честен, — говорит Саймон, повернувшись к Джо.  Со временем ты это оценишь.
— А повышение в звании приходит быстро, — добавляет Диллинджер, — причем награды будут за пределами твоего нынешнего понимания.
— Намекни ему, Джон, предлагает Саймон, заранее усмехаясь.  Расскажи ему, как ты вышел из тюрьмы Краун Пойнт.
— Я знаю два варианта, — говорит Джо. — Большинство источников утверждает, что вы вырезали из дерева макет пистолета и выкрасили его в черный цвет ваксой для обуви. В книге Толанда  рассказывается, что вы сами придумали и распространили эту сказку, чтобы выгородить человека, в действительности устроившего вам побег. Это был федеральный судья, которого вы подкупили, чтобы он незаметно пронес вам настоящее ружье. Какая версия верна?
— Ни та, ни другая, — фыркает Диллинджер.
Быстрый переход