Изменить размер шрифта - +

— Извините меня, — сказал он, — нам нужно торопиться. Поздно, на улицах людей мало, и вы очень заметны. Мы рискуем попасться на глаза одному из патрулей Волкова, и тогда придется плохо. Мы не сможем вас защитить от людей Волкова...

— Он прав, — Тори потянула за собой Рассела, — пошли.

— Влипли мы в историю, черт возьми, — ругнулся Рассел, но не стал останавливать Тори, устремившуюся в сторону церкви.

— Оставайтесь здесь, — обратился Рассел к лейтенанту.

— Здесь? Бондаренко, значит, прячется в церкви?

Что-то в голосе лейтенанта не понравилось Расселу, и он, схватив Тори в охапку, потащил ее к входу в церковь. Дверь была закрыта, и Рассел, достав маленький специальный инструмент, вставил его в замочную скважину, повернул, и тяжелая массивная дверь открылась. Они зашли внутрь, в темное помещение церкви; прислушались, ожидая услышать на улице крики, топот бегущих ног. Но все было тихо.

— Ну, что? — спросила Тори.

— Да вроде бы нормально, — ответил Рассел.

В дверях мелькнул силуэт одного из людей Николаева.

Рассел указал на него Тори, и она мгновенно метнулась к входной двери. Остановившись недалеко от входа, Тори затаилась. Вошедшего в церковь человека она не видела, но, несмотря на все его старания, хорошо слышала. Осторожно двинулась в его сторону, повесив снятую заранее и связанную вместе за шнурки обувь на шею, и, догнав, кинулась на него. У сотрудника наготове был нож, и он, стараясь высвободиться из-под навалившейся на него Тори, взмахнул им, метя в живот. Удар не достиг цели, и Тори, отбившая руку противника в сторону одним из приемов айкидо, схватила врага за подбородок и с силой повернула его голову влево, сломав ему шею. Голова сотрудника бессильно повисла, как сломанный прутик, тело дернулось и затихло навсегда.

 

— Стоять! — раздалась команда на русском языке. Рассел не понял и, обернувшись, увидел незнакомца в рясе.

— Разве русские священники носят с собой оружие, святой отец? — спросил Рассел у незнакомца.

— Только когда прячутся, — ответил он на английском.

 

— Да.

Рассел попытался получше рассмотреть лицо своего собеседника, но в церкви стоял полумрак, ничего не было видно.

— Я представляю здесь Бернарда Годвина. Со мной еще один человек...

— Подождите. Если вы от Бернарда Годвина, то тогда почему вы привели с собой сотрудников службы безопасности?

— Долго объяснять, у меня на это сейчас нет ни времени, ни возможности. Вы должны помочь нам избавиться от наших преследователей, все остальное потом.

— Сколько людей пришло за вами?

— Трое и их начальник, лейтенант Поков. Всего четверо.

— Так мало? Странно. Обычно сотрудники безопасности не работают таким маленьким составом.

Рассел не отвечал. В метре от себя он увидел автомат Калашникова.

 

В церкви было так темно, что Тори на минуту представилось, будто она находится одна ночью в дремучем лесу. Подобный опыт у нее однажды был: несколько лет назад она сдавала экзамен.

Этот экзамен заключался в том, чтобы найти своего учителя — сенсея в глухих лесных дебрях Хоккайдо. Тори потребовалось целых десять дней, но она выполнила задание и нашла сенсея. Как выяснилось впоследствии, большинству учеников это не удавалось. Кроме того, Тори нашла жилье учителя на восемнадцать часов быстрее, чем один из учеников до нее, установивший рекорд по времени.

В темноте что-то блеснуло, и Тори, всмотревшись, обнаружила, что в нескольких шагах от нее крадется один из людей лейтенанта, а блеснула укрепленная у его пояса металлическая дубинка.

Быстрый переход