— Извините меня, — сказал он, — нам нужно торопиться. Поздно, на улицах людей мало, и вы очень заметны. Мы рискуем попасться на глаза одному из патрулей Волкова, и тогда придется плохо. Мы не сможем вас защитить от людей Волкова...
— Он прав, — Тори потянула за собой Рассела, — пошли.
— Влипли мы в историю, черт возьми, — ругнулся Рассел, но не стал останавливать Тори, устремившуюся в сторону церкви.
— Оставайтесь здесь, — обратился Рассел к лейтенанту.
— Здесь? Бондаренко, значит, прячется в церкви?
Что-то в голосе лейтенанта не понравилось Расселу, и он, схватив Тори в охапку, потащил ее к входу в церковь. Дверь была закрыта, и Рассел, достав маленький специальный инструмент, вставил его в замочную скважину, повернул, и тяжелая массивная дверь открылась. Они зашли внутрь, в темное помещение церкви; прислушались, ожидая услышать на улице крики, топот бегущих ног. Но все было тихо.
— Ну, что? — спросила Тори.
— Да вроде бы нормально, — ответил Рассел.
В дверях мелькнул силуэт одного из людей Николаева.
Рассел указал на него Тори, и она мгновенно метнулась к входной двери. Остановившись недалеко от входа, Тори затаилась. Вошедшего в церковь человека она не видела, но, несмотря на все его старания, хорошо слышала. Осторожно двинулась в его сторону, повесив снятую заранее и связанную вместе за шнурки обувь на шею, и, догнав, кинулась на него. У сотрудника наготове был нож, и он, стараясь высвободиться из-под навалившейся на него Тори, взмахнул им, метя в живот. Удар не достиг цели, и Тори, отбившая руку противника в сторону одним из приемов айкидо, схватила врага за подбородок и с силой повернула его голову влево, сломав ему шею. Голова сотрудника бессильно повисла, как сломанный прутик, тело дернулось и затихло навсегда.
— Стоять! — раздалась команда на русском языке. Рассел не понял и, обернувшись, увидел незнакомца в рясе.
— Разве русские священники носят с собой оружие, святой отец? — спросил Рассел у незнакомца.
— Только когда прячутся, — ответил он на английском.
— Да.
Рассел попытался получше рассмотреть лицо своего собеседника, но в церкви стоял полумрак, ничего не было видно.
— Я представляю здесь Бернарда Годвина. Со мной еще один человек...
— Подождите. Если вы от Бернарда Годвина, то тогда почему вы привели с собой сотрудников службы безопасности?
— Долго объяснять, у меня на это сейчас нет ни времени, ни возможности. Вы должны помочь нам избавиться от наших преследователей, все остальное потом.
— Сколько людей пришло за вами?
— Трое и их начальник, лейтенант Поков. Всего четверо.
— Так мало? Странно. Обычно сотрудники безопасности не работают таким маленьким составом.
Рассел не отвечал. В метре от себя он увидел автомат Калашникова.
В церкви было так темно, что Тори на минуту представилось, будто она находится одна ночью в дремучем лесу. Подобный опыт у нее однажды был: несколько лет назад она сдавала экзамен.
Этот экзамен заключался в том, чтобы найти своего учителя — сенсея в глухих лесных дебрях Хоккайдо. Тори потребовалось целых десять дней, но она выполнила задание и нашла сенсея. Как выяснилось впоследствии, большинству учеников это не удавалось. Кроме того, Тори нашла жилье учителя на восемнадцать часов быстрее, чем один из учеников до нее, установивший рекорд по времени.
В темноте что-то блеснуло, и Тори, всмотревшись, обнаружила, что в нескольких шагах от нее крадется один из людей лейтенанта, а блеснула укрепленная у его пояса металлическая дубинка. |