Им предлагали переселиться на другую ферму повыше, но они отказались. Солдаты терпели их присутствие. Семья жила охотой и сбором съедобных растений.
— Нечего им здесь жить, — заявил Лео. — Нечего мешать работам.
— Они не мешают, — подал голос один из солдат. — Они занимались музыкой. Но вот уже год, как Джо Мич запретил им играть.
— Красиво играли?
Солдат не ответил. Не мог же он сказать, что эта музыка вызывала у него слезы…
— Они могут прийти на помощь Облезлым, — предположил Лео Блю. — За ними нужно следить.
— Мы обыскиваем дом каждый вечер и — без предупреждения — три раза в неделю днем.
Лео Блю казалось, что этого мало. Он был перфекционистом. К тому же он знал, что один из сыновей Ассельдоров, Мано, находится в бегах. И внесен в зеленый список.
— А ночью? Обыскивайте дом и днем, и ночью. Это приказ!
В тот же день Лео Блю уехал.
Молодая женщина с ведром вбежала в дом, захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной. Это была Мая, старшая из дочерей Ассельдоров.
— Я больше не могу, — прошептала она.
Потом обтерла лицо рукавом, взяла ведро, поставила его у камина и заговорила веселым голосом:
— Я дома. Все хорошо. Ночью шел снег. Вокруг белым-бело. Наверное, скоро покажется солнышко. Возле Онессы мальчики нашли червяка. Половину законсервировали в меду. Из остального мы приготовим сегодня ужин. Мама с папой в дороге. Они будут здесь через час.
В комнате никого. С кем она говорит так весело и успокаивающе? Мая высыпала из ведра снег в большой котел, висевший на огне.
— Я растапливаю снег, — говорит Мая. — Собираюсь помыться. Что-то мне холодновато.
Странно было слушать, как девушка описывает каждый свой шаг, каждое движение.
Некоторое время спустя вернулись старшие Ассельдоры и заговорили точно так же, как дочь.
— Мы вернулись, — сообщил отец. — Я снимаю башмаки. У мамы на шарфе снег.
Если бы не нежность в голосе, можно было бы над ним посмеяться.
— Мо и Мило идут следом, — продолжал Ассельдор-старший. — Вот и они! Входят в дверь. На Мо шапка, которая мне не нравится.
— Далековато зашли, — подхватил старший брат Мило. — Но все же добрались до дома. Больше никуда не пойдем. У меня в мешке червяк и гриб. Мо положил гриб на стол. Мая достала нож и собирается помочь Мо.
Мо с сестрой делали в точности то, что говорил Мило. И на Мо в самом деле была старая рваная шапка. Мая принялась резать гриб на большие ломти, толщиной с руку.
Папа Ассельдор ушел в соседнюю комнату. Минуту помешкав, Мо, младший брат, тихонько последовал за ним.
Отец успел дойти до комнаты девочек — так по-прежнему называли кладовку, где давно уже хранили еду С тех пор как дом покинула младшая сестра Мия, старшая спала в общей комнате возле камина.
Папа Ассельдор перевешивал большой окорок кузнечика, который висел посреди комнаты, когда вошел Мо, закрыл за собой дверь и приблизился к отцу.
— Что случилось, сынок?
— Пора уезжать отсюда, папа. Здесь мы задохнемся. Пора покинуть Селдор.
— Всем?
— Да, — подтвердил Мо.
— Ты прекрасно знаешь, что не все могут покинуть Селдор.
— Я знаю даже больше. Знаю, что Селдор — дом твоего отца, папа.
— Плевать мне на дом, сынок. Дело не во мне. Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Если бы я мог, я бы давным-давно увез вас всех отсюда.
— Значит, из-за него? — уточнил Мо. |