Проклятье…
— Не говори так. Никому, — сказал Даниэль, наставив палец на Лукаса. — Это принесет тебе одни неприятности.
— Когда я могу подать в отставку?
Даниэль качнул головой.
— В любое время. Прямо сейчас.
— У тебя есть официальный бланк? — спросил Лукас.
Не садясь в кресло, он написал два простых предложения:
«Прошу принять мою отставку из полицейского департамента Миннеаполиса. Я с удовольствием здесь работал, но пришло время заняться чем–нибудь другим».
— Двадцать проклятых лет, — сказал он, поставив последнюю точку.
— Мне очень жаль, — отозвался шеф, который вновь повернулся к Лукасу спиной и смотрел в окно. — Естественно, если захочешь, мы оформим пенсию.
— Плевать на пенсию!
Дэвенпорт посмотрел на свою руку, сжимающую розовый листок бумаги — чек из магазина, где продавали шины. На обратной стороне был список, озаглавленный «Дружок». Он смял его и бросил в сторону пластиковой корзины для бумаг, стоявшей в алькове за столом Даниэля. Бумажный мячик попал в край корзины, отскочил на пол, и оба посмотрели, как он запрыгал по ковру.
— Я поставил завтрашнюю дату — мне нужно кое–что закончить. И я хочу передать некоторые бумаги Делу.
— Хорошо. Насчет Дела… Я знаю, что он тоже бил Беккера, но у него нет твоей репутации.
— Конечно. Если возникнут какие–то проблемы и отдел внутренних расследований начнет им интересоваться, попроси их обратиться ко мне. Я все возьму на себя.
— До этого не дойдет. Как я уже говорил, у меня есть кое–какие рычаги. А если тебя не будет, все заметно упростится. И я могу сделать еще одну вещь. После того как я приму твою отставку, тебя можно будет зачислить в резерв.
— В резерв? А это еще что?
Начальник полиции беспомощно развел руками.
— Сейчас это пустые слова. Но потом, если все пройдет нормально, мы сможем вернуть тебя. Если не на полную ставку, то в качестве консультанта.
— Звучит дерьмово, — сказал Лукас и внимательно посмотрел на шефа. — Ты ведь способен от них отбиться и сейчас, но не станешь этого делать, да?
На лице Даниэля появилось неуверенное выражение.
— О чем ты?
— Ты не можешь допустить, чтобы я остался. Ведь я… — В течение долгой минуты он смотрел Даниэлю в глаза, потом покачал головой. — Я ухожу.
Смутившись, шеф быстро заговорил:
— Но ты ведь найдешь чем заняться, Лукас. Ты один из самых умных людей, кого я знаю. Почему бы тебе не закончить юридический колледж? Ты станешь превосходным адвокатом. У тебя есть деньги — отправляйся в путешествие. Ты ведь никогда не бывал в Европе…
Подойдя к двери, Лукас остановился, обернулся и посмотрел на шефа, который стоял возле своего стола, засунув руки в карманы. Несколько мгновений Лукас колебался: он хотел что–то сказать, но лишь покачал головой, вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
Он сразу направился в помещение для хранения вещественных доказательств, расписался за коробку, где были собраны улики по делу Беккера, и принялся их просматривать. Оттиски следов на месте захоронения Джорджа в Висконсине, куски бутылочного стекла с места убийства Стефани, молоток, которым убита Армистед, письма от Дружка.
Здесь же находились слепки со следов любовника Стефани Беккер. Раньше они лежали в пластиковых мешках с этикетками, прикрепленными степлером. Теперь они исчезли.
Изучив содержимое коробки, полицейский надел пиджак, закрыл свой кабинет и спустился по лестнице на первый этаж. Пройдя мимо причудливой, но притягивающей взгляд статуи «Отец Вод», он оказался на улице. |