– Не начну, – процедил Токаро, подходя к нам и мельком кидая взгляд на труп. – Хотя, признаюсь, мне было бы гораздо проще, если бы вашей милой парочки тут не наличествовало.
– Между прочим, наша милая парочка короля спасла от прямого покушения, – парировал Винсент и усмехнулся: – А вообще, господин Токаро, будьте проще. А то вы вот нервничаете, а от нервов, говорят, волосы выпадают.
Лысый, как коленка, Токаро лишь втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы.
Ну вот зачем Винс его постоянно поддевает? Ну лысый он, подумаешь… интересно, кстати, когда лысые с утра умываются, как далеко они заходят?
Я тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и тоже поднялась:
– Здравствуйте, господин Токаро.
Следователь коротко кивнул.
– И вам не хворать, леди Глория. – Он прошел мимо меня и склонился над телом председателя. – Что тут у нас? А у нас в наличии труп гражданского, умершего явно не самым приятным способом.
– Могу рассказать, что тут произошло, – вежливо предложила я.
Однако Токаро только рукой махнул.
– Можете, можете. И расскажете. Но позже. А пока просто не мешайте. Стража, за работу! – голос его стал твердым. – Оцепить переулок, вызвать мага, осмотреть место происшествия и составить подробнейший протокол. Живо!
– Не лезь пока, – шепнул мне на ухо Винс, подхватывая под руку и уводя подальше от суетящихся стражников. – Уж очень не хочется отсюда прямиком ехать в Управление стражи. Весь день там убьем. А с Токаро станется отправить нас туда для снятия показаний. Так что сидим тихо, не отсвечиваем и ждем, когда господин королевский старший следователь соизволит обратить на нас внимание. Потом быстренько рассказываем ему, как дело было, а затем мне надо будет смотаться еще в одно место.
Я округлила глаза.
– Куда еще, Винс? Тут такое случилось, а у тебя снова дела какие-то?
– Дела у меня все те же, – поправил тот. – Заказ на колье, забыла? Надо навестить дом председателя, ныне покойного, и обыскать. Очень надеюсь, что успею туда раньше стражи.
Тем временем Токаро поднял руку и что-то тихо сказал в браслет с кристаллом связи. С нашего места не было слышно его слов, но, судя по его взгляду на лестницу, он явно кого-то ждал и теперь дал команду пропустить этого человека внутрь.
Ждал следователь, как оказалось, мага. Обычного мага, состоящего на службе королевской стражи. Тот вошел, подметая пол длинным балахоном, коротко переговорил о чем-то с Токаро, после чего направился к трупу и принялся внимательно его рассматривать. А следователь двинулся в нашу сторону.
Колючий взгляд следователя пробежался по моему лицу и остановился на Винсе.
– Ну, лорд Винсент, начнем, пожалуй, с вас. Что вы здесь делали, я так понимаю, вы мне не скажете?
– Коммерческая тайна, господин следователь, сами понимаете, – подтвердил тот. – Я здесь представляю интересы своего клиента и не имею права говорить вам, в чем именно они заключаются. Если хотите, могу дать вам ее имя, благо законом это не возбраняется, и общайтесь сами.
– Пообщаемся, – отмахнулся Токаро. – Но позже. Сейчас мне гораздо интересней узнать, что происходило именно здесь.
– Говорим под протокол? – осведомился Винс.
– А это как вам будет желательно. Можно сразу под запись, можно пока просто побеседовать для начала.
– Тогда предпочту просто побеседовать. А там решите, что должно войти в протокол, а что нет.
– Хорошо, – не стал спорить следователь. – Я внимательно вас слушаю. |