|
– Он наколол на вилку кусок лапши, пожевал его с таким видом, словно это был таракан, и положил вилку обратно на тарелку.
Я сказал, что хочу знать подробно, что случилось.
– Я сделал ошибку, – сказал Джон, снова заглядывая мне в глаза. – Ты хочешь знать, что случилось – случилось вот что. Я не думал, что они пошлют к нам в лагерь такие силы. Не думал, что это будет настоящая осада. – Я ждал, что Джон объяснит, как ему удалось выжить. – Когда положение стало безнадежным, я приказал всем укрыться в бункере. Там было два тоннеля. Хорошая система. Но против такого количества врагов все было бесполезно. Они стали бросать гранаты в одно из отверстий для выхода дыма. Я упал на землю, а сверху на меня падали тела товарищей. Я ничего не видел, ничего не слышал и едва дышал. Я чуть не утонул в крови. Наконец какой то парень пролез внутрь и разрядил в нас обойму. Или две – я не считал.
– Ты не видел его?
– Я не видел ничего. Я думал, что умер. Как выяснилось потом, я весь был напичкан осколками. Когда я понял, что еще жив, стал выползать из под тел. Это заняло довольно много времени. – Джон взял вилку, посмотрел на кусок жареной картошки, но передумав, снова положил вилку на тарелку. – Я выбирался очень долго. Тоннели обрушились.
Я спросил его, помнит ли он Фрэнсиса Пинкела.
Джон улыбнулся.
– Этого маленького пройдоху, который работал на Бермана? Конечно. Он прилетал за день до нападения, подарил нам час своего драгоценного времени и тут же улетел.
Но если верить мистическому информатору Раннела, Пинкел посетил Лэнг Во в день нападения. Хотя история, рассказанная Джоном, имела больше смысла – требовалось время, чтобы организовать нападение на лагерь.
– Этот Пинкел, – сказал я, – доложил, что видел с воздуха команду "А", во главе которой шел американский офицер.
– Неужели? – Джон удивленно поднял брови.
– Помнишь, Том Пасмор спрашивал, у кого могут быть причины желать тебе зла?
– Пасмор? Это он, чтобы поддержать свою репутацию.
Я сказал, что он не прав, но Джон презрительно поморщился.
– А если бы я предложил ему тысячу долларов? Не обманывай себя!
– Но дело не в этом, а в том, знаешь ли ты человека, который желал бы тебя погубить.
– Конечно, – Джон снова начинал раздражаться. – В прошлом году я исключил парня из выпускного класса за то, что он едва умел читать. Он имеет на меня зуб, но не думаю, чтобы был способен кого то убить. – Джон смотрел на меня, пытаясь изобразить наивность. – Я не прав или это действительно так важно?
– Ты задумывался когда нибудь над названием корпорации Фи Бандольера?
– "Элви"? Нет, не задумывался. И вообще я начал уставать от всего этого, Тим. – Он отодвинул тарелку и подлил в бокал вина.
– Лэнг Вей, – произнес я. – Лэнг Во.
– Что за черт – я задаю тебе вопрос, а ты продолжаешь говорить загадками.
– Филдинг Бандольер пошел добровольцем в армию в шестьдесят первом году, – сказал я.
– Замечательно.
– Под именем Франклина Бачелора. Думаю, он хотел сохранить инициалы.
Джон как раз подносил бокал к губам. Рука его застыла, рот приоткрылся, а глаза подернулись дымкой. Затем он сделал большой глоток вина и вытер губы салфеткой.
– Ты обвиняешь меня в чем то?
– Я обвиняю его, а не тебя, – сказал я. – Бачелор был достаточно изобретателен, чтобы вернуться под чужим именем в Штаты. И он хочет обвинить тебя в убийстве жены.
В глазах Джона мелькнула злость, и на секунду мне даже показалось, что он снова хочет на меня броситься. Но потом по лицу его пробежала тень, и он посмотрел на меня уже с большим пониманием. |