Адвокат встал.
– Благодарю вас, мистер ди Сильва. – Он взглянул на часы на стене, потом повернулся к судье: – Ваша честь, сейчас почти полдень, я бы не хотел прерывать свой допрос. Могу я попросить суд сделать перерыв на ленч, а затем приступить к перекрестному допросу?
– Очень хорошо. – Судья Уолдман ударил своим молотком. – Заседание суда прерывается до двух часов.
Все присутствующие встали вместе с судьей, который прошел через боковую дверь в свою комнату. Присяжные тоже вышли из зала. Четверо вооруженных охранников окружили свидетеля и провели его в комнату. Ди Сильва был немедленно окружен репортерами.
– Вы хотите сделать заявление?
– Как вы собираетесь защитить Стела, когда все закончится?
Обычно он не выносил подобного вторжения в судебный зал, но сейчас, учитывая его политические амбиции, ему было необходимо, чтобы пресса была на его стороне, и поэтому он старался быть с ними вежливым.
Дженифер Паркер находилась рядом, наблюдая, как окружной прокурор парирует вопросы журналистов.
– Вы уверены, что он будет осужден?
– Я не предсказатель судьбы, – услышала она ответ ди Сильва. – Для этого у нас существует суд присяжных. Они решат, виновен или нет мистер Моретти.
Дженифер видела, как Майкл Моретти встал. Он выглядел спокойным и расслабленным. Мальчишеский, такое слово пришло ей на ум. Ей тяжело было поверить, что он виноват во всех тех ужасных вещах, в которых его обвиняли. Если бы мне пришлось выбирать виновного, подумала она, я бы выбрала Стела Дергунчика.
Репортеры отошли, и ди Сильва начал беседовать со своими помощниками. Она не слышала, о чем они говорили, но увидела, как человек, что-то сказавший ди Сильва, отошел от группы и направился к ней. У него в руках был большой конверт.
– Мисс Паркер?
Дженифер удивленно посмотрела на него.
– Да.
– Шеф хочет, чтобы вы передали это Стела. Скажите, пусть он освежит воспоминания об этих датах. Колфакс собирается разорвать его на куски во время перекрестного допроса. И шеф хочет быть уверен, что Стела не спасует.
Она посмотрела на прокурора. Он помнит мое имя, подумала она, это хороший признак!
– Лучше поторопитесь! Шеф считает, что ему нужно время, чтобы все обдумать.
– Да, сэр, – сказала она и встала.
Она подошла к двери, через которую вывели Стела. Охранник преградил ей путь.
– Чем могу быть полезен, мисс?
– Служба окружного прокурора, – отчетливо произнесла она. Она вынула свое удостоверение и предъявила его. – У меня конверт для мистера Стела от мистера ди Сильва.
Охранник тщательно изучил удостоверение, затем открыл дверь и она вошла. Это была небольшая комната.
Стела сидел на кушетке, его рука заметно подергивалась. В комнате находилось четыре охранника. Когда она вошла, один из них сказал:
– Эй! Никто не должен входить сюда.
– Все в порядке. Служба прокурора.
Она передала Стела конверт.
– Мистер ди Сильва хочет, чтобы вы освежили в памяти эти даты.
Стела посмотрел на нее, продолжая дергаться.
2
Идя на ленч по коридору уголовного суда, Дженифер увидела открытую дверь в опустевший судебный зал. Она не могла удержаться, чтобы не зайти туда на минутку. В глубине зала с каждой стороны было установлено по пятнадцать рядов скамеек для зрителей. Напротив судейской скамьи стояло два длинных стола с табличкой «истец» на одном из них и «ответчик» – на другом. Для присяжных было установлено два ряда стульев, по восемь в каждом.
Это обычная комната, подумала она, даже некрасивая, но здесь сердце свободы. |