Изменить размер шрифта - +
Разве ты не хочешь продолжить расшифровывать эту штуку?

Накор пожал плечами.

- Я с ней играл больше двухсот лет. Мне уже надоело. Кроме того, у нас с Шо Пи много дел.

- Каких дел? - спросила Миранда.

Накор усмехнулся:

- Мы должны основать новую религию.

Пуг рассмеялся.

- Очередное надувательство?

- Нет, я серьезно, - сказал Накор, тщетно пытаясь напустить на себя обиженный вид. - Я новый патриарх ордена Арх-Индар, а это - мой первый ученик.

Глаза Доминика стали круглыми, и Томас рассмеялся.

- Почему? - спросил Пуг.

- Если эти старики, - пояснил Накор, - способны вернуть Уравнителя, то в противовес Неназываемому кто-то должен вернуть и богиню добра, иначе Ишапу нечем будет уравновесить зло.

- Э... - протянул Доминик. - Достойное устремление, но слишком...

Миранда закончила за него:

- Честолюбивое?

Доминик сумел лишь слабо кивнуть.

- Крайне честолюбивое.

Пуг хлопнул Накора по плечу.

- Ну, если кто и способен на это, то только наш друг.

- Все, - сказал вдруг Кэлис.

Все обернулись к нему и увидели, как он раскрошил остатки Камня Жизни и развеял их в воздухе.

Остатки энергии, заключенной в Камне много столетий, вспорхнули подобно тысяче изумрудных бабочек, и в пещере снова стало темно. Прислужники Оракула вновь зажгли факелы, которые потушили во время схватки с демоном, и огромный зал опять осветился приглушенным светом. Драгоценный дракон продолжал безмятежно спать.

Кэлис поднялся. Его одежда была вся в дырах, но он стоял твердо, и на нем не было ни царапины. Он подошел к отцу, и они обнялись.

- Ты был великолепен, - сказал Томас. - Ты...

Кэлис перебил его:

- Я просто сделал то, для чего был рожден. Таково было мое предназначение.

- Но для этого требовалась отвага, - заметил Пуг.

Кэлис улыбнулся.

- Никого из присутствующих сегодня нельзя обвинить в ее недостатке.

- Меня можно, - вмешался Накор. - У меня ее маловато. Я просто не успел придумать хорошего способа отсюда смыться.

- Лгун, - сказала Миранда и игриво ткнула его локтем в бок.

Кэлис посмотрел на отца и сказал:

- Вот удивится мама.

- Чему она удивится? - не понял Томас.

- А ты выглядишь по-другому, - объяснил Пуг.

- Как это - по-другому?

Накор полез в мешок, покопался там и достал небольшое ручное зеркальце.

- Вот, посмотри.

Томас взял зеркало, и глаза его изумленно раскрылись. Он понял, что имел в виду его сын. Те черты, которые придавали ему нездешний вид, исчезли вместе с валхеру. Теперь он выглядел простым смертным, только уши остались остроконечными, как у эльфа. Он поглядел на Кэлиса и сказал:

- Ты тоже изменился.

- Мы все изменились, - сказал Доминик. Отступив на шаг, он откинул капюшон, и Пуг воскликнул:

- Твои волосы!

- Снова черные, правильно? - улыбнулся Доминик. - А ты выглядишь в точности как тогда, когда мы путешествовали в Келеван!

- Дайте-ка зеркало мне, - сказала Миранда и буквально вырвала его из рук Томаса. Придирчиво осмотрев себя, она воскликнула: - Боги! Я выгляжу так, словно мне вновь двадцать пять!

Она повернула зеркало к Пугу, и он удивленно захлопал ресницами. На него смотрел молодой человек без всякого намека на седину в волосах или в бороде.

- Я... - тихо сказал он. Потом он сжал кулак и проговорил: - Не могу поверить.

- Чему? - спросила Миранда.

- Много лет назад я повредил руку и уже забыл, каково это - чувствовать в ней полную силу. - Он снова сжал и разжал пальцы. - Совсем как новенькая.

- А на сколько я выгляжу? - спросил Накор и взял у Миранды зеркало. - Хм. Я выгляжу лет на сорок.

- Похоже, вы разочарованы, - заметила Миранда.

- Я надеялся, что стану красавцем.

Быстрый переход