— Самое время, — проворчала Иза. — Давайте выбираться отсюда!
На пути мы сделали крюк, чтобы осмотреть знаменитые площадки для игры в мяч, где играли не на жизнь, а на смерть. Джонатан сообщил нам, что ица не записывали свою историю иероглифами, как это делали традиционные майя. Вместо этого они решили украшать стены площадки для игры в мяч потрясающими картинами, вырезая их в камне, часть из которых изображала мифологию сотворения, а множество других — ритуальную игру.
— В этой игре мяч считался символом движения солнца по небу, и, таким образом, сама игра имела высочайшую ритуальную важность, — сказал Джонатан. — Проигрыш означал смерть через обезглавливание или вырезание сердца. Подобные смерти были гарантией, что вселенная будет продолжать развертываться, как ей и положено.
Пока Иза, Джонатан и я стояли у резных картин, наслаждаясь солнцем, Лукас отошел в сторону, чтобы поговорить с гидами и смотрителями.
Позже мы пересекли огромную площадь и остановились, чтобы понаблюдать, как орды туристов, словно муравьи, карабкаются вверх и спускаются вниз по Эль Кастильо. Время и правда было выбрано идеально.
Мы сели в джип и направились на запад — на этот раз за рулем был Джонатан, — двигаясь той же дорогой по старой 180-й трассе к кафе, о котором он говорил.
В том, что касалось фрески, он оказался прав. Там действительно была настенная роспись, изображающая молодых женщин, которых бросали в колодец. Недостаток мастерства художник восполнил своим энтузиазмом. Мы решили поесть в небольшом дворике снаружи.
После ленча, который состоял из сопа де лима и жареной рыбы, мы еще немного посидели, потягивая заказанное нами вино и пиво. Наша беседа неизбежно скатилась к теме убийства Луиса Валлеспино и исчезновения дона Эрнана.
— Есть у кого-нибудь из вас хоть малейшее представление о том, где может находиться дон Эрнан? — спросил Джонатан.
— Нет, — в один голос ответили мы.
— Полагаю, мы можем утешиться тем, что полиция ищет его, даже если они и ошибаются в своих выводах, — сказала я, хотя сама и не была в этом уверена.
Мы все кивнули.
— Кто-нибудь из вас верит в то, что он как-то замешан в ограблении? — спросила Иза.
— Или в убийстве? — добавила я.
Иза удивилась. Я рассказала ей о разговоре с майором Мартинесом.
— Похоже, он действительно считает, что дон Эрнан как-то с этим связан. Кстати, о Мартинесе, — сказала я. — Джонатан, как дону Сантьяго удалось, выражаясь твоими словами, «освободить меня под залог»?
— Просто он позвонил кому-то из своих бывших коллег в правительстве. Но нам нужно кое-что тебе рассказать, — сказала Иза, посмотрев на Джонатана, который кивнул.
— Отец слышал о майоре Мартинесе не самые лестные отзывы, и он подозревает, что твоя сегодняшняя свобода, к сожалению, может быстро закончиться. Он думает, что Мартинес очень скоро снова запретит тебе покидать отель.
— Так что, Лара, наслаждайся свободой, пока можешь, — заключил Джонатан.
Я проглотила это и сменила тему.
— Кто такой этот Луис Валлеспино? — спросила я.
— Понятия не имею, — ответил Джонатан.
— Я знаю только то, что его старший брат учится в одной из групп университета Алехандро. Во всяком случае, между ним и доном Эрнаном никто никакой связи не замечал, — сказала Иза.
— Кроме того, что Луиса нашли мертвым, так сказать, прямо над головой дона Эрнана, — вставил Джонатан.
Пока мы болтали, Лукас снова покинул нас, и я видела через дверной проем, как он весьма оживленно беседовал о чем-то с официантом. |