Изменить размер шрифта - +
Жуть! И вдруг их местные копы тут как тут! Что делать? Мы им тогда, типа, сайонара, только на индонезийском, конечно, и назад в самую гущу морского траффика, чтобы затеряться! А у нас все время рация, и вот слышу я некоторые английские слова — пожар, кто-то там умер, тра-та-та и все такое! Ну как вы могли?! Почему вы сбежали из отеля и ничего мне не сказали?

— Прости, — ответил Дэн. — Но ты так сладко спала…

Он искоса посмотрел на Эми, и они поняли друг друга с полувзгляда. Включив телепатическую связь, Эми в упор смотрела на него, и он читал по ее глазам:

«…и потом, Нелли, мы сами видели, как ты от кого-то все время получаешь странные закодированные послания…»

«…а в России к тебе на голосовую почту пришло письмо, и в нем было сказано, чтобы ты передала какой-то отчет…»

«…и вообще, ты, оказывается, умеешь водить самолет…»

«…нет, мы, конечно, не совсем параноики, но тоже кое-что усвоили — в этой охоте за ключами никому нельзя доверять…»

— Э-эй! Очнитесь! Они всегда такие, Ал? — позвала их Нелли, бросая им передачу огромным рюкзаком. — Сливаетесь мозгами?

— Простите, как вы сказали? — опешил Алистер. Нелли передала кошачью переноску Арифу, взяла Алистера под руку и направилась в лес.

— Ну, пока, детки! Мы пойдем в лес поиграть в прятки и до связи с вашим универсальным разумом! Кстати, будете в тюрьме — заходите на мой телепатический Твиттер! Да… и не забудьте прислать объяснительную записку, почему вы предали свою верную няньку!

— Стой, мы с вами! — крикнул ей Дэн. — И больше никогда не говори это слово, запомни, ты — компаньонка!

Эми в последний раз взглянула на останки дома, чтобы больше не думать ни о ночном пожаре, ни об Ирине. Хотя бы какое-то время. И жить дальше.

«Для Ирины это стало путешествием в один конец», — подумала она.

Вдруг Эми остановилась как вкопанная.

— А почему бы нам не взять лодку Ирины? — осенило ее. — Это же обыкновенная рыбацкая шлюпка! Полиция не обратит на нее внимания, ведь ее никто не видел!

— Нет, детка, мы все не уместимся, она слишком мала для нашей большой компании, — ответил ей Алистер. — И кроме того, это я, а не Ирина, приплыл на этой лодке.

— А как же тогда?.. — сказал Дэн. — Дядя Алистер! А здесь есть другой причал?

— На этом острове? — переспросил Алистер. — Послушайте, а как же! Когда-то, много лет назад, я наткнулся здесь на останки разбитого судна в небольшой бухте. А зачем это тебе?

— Да потому что это может быть нашим спасением! — воскликнула Эми. — Там наверняка должна быть еще одна лодка! Понимаете, если Ирина приплыла в другую бухту, то там осталась ее лодка!

— Гениально! — согласился Алистер. — Ай да Эми, молодчина!

— Это я первый сказал! — сердито заметил Дэн.

Алистер высвободился из рук Нелли, поднял трость и показал ею на отдельно стоящее дерево недалеко от них.

— Вон там, видите, на том дереве есть желтая отметка? Это след. Если все время идти этим по желтым меткам, то мы как раз придем в бухту. Правда, некоторые метки наверняка выцвели за эти годы, так что мы должны быть очень внимательны. Я пойду вперед и буду прокладывать нам путь!

На этом он лихо скинул пиджак и, перебросив его через плечо, протянул руку Нелли.

— Не будете ли вы так любезны, дорогая, поддержать старика?

Нелли крепко взяла его под локоть.

Быстрый переход