Изменить размер шрифта - +
  «О, здорово», - сказал Кип себе под нос.  Он опустил голову и пошел вперед, целенаправленно не направляясь к машине Зака. Он хотел, чтобы парень знал, что он расстроен, чтобы знал, что Кипу было больно, что он нарушил свое обещание.  Зак вышел из машины, бросил сигарету и потушил ее ногой. Он вытянул обе руки, как бы подзывая, Кипа к себе, чтобы обнять.  Именно тогда синий Мустанг взревев понесся по улице прямо на Кипа. Шины завизжали, когда машина вошла в поворот, а затем направилась снова на него.   Кип отпрыгнул, упав правым боком на сухую жесткую траву, рядом с тротуаром. Мустанг пролетел мимо, и Кип надеялся, что на этом все закончится, что Чак будет доволен, едва не сбив, Кипа с ног.   Но затем спортивная машина остановилась. Обе двери распахнулись.   «Вы видели, как жаба прыгнула? Черт, похоже, это имя ему подходит больше, чем я ожидал. На Чаке была только белая рубашка, заправленная в его синие джинсы. Кэш и Джеррод следовали за ним позади, оба улыбались, напрягали мышцы и раздували ноздри.   Кип с трудом поднялся на ноги, его массивный рюкзак затруднял движения. Он всегда носил все свои книги с собой и никогда не использовал свой школьный шкафчик. В последний раз, когда он открыл его, в нем была куча мертвых мух и написанная от руки записка: «Приятного аппетита, жаба».   Слеза стекла у него из глаза и скатилась по щеке. Кип попытался стереть ее, пока парни ее не увидели, но было слишком поздно.   «Оу. В чем дело, жаба? Ты был таким смелым сегодня. Помнишь?»  Чак бросился вперёд, прежде чем Кип смог опомниться, и схватил его обеими руками за его плечи. Его хватка была похожа на хватку питбуля, вонзившегося в мясо его предплечий, и Кип зашипел сквозь зубы, подумав о том, чтобы ударить Чака, но сдержался, не хотел ухудшать ситуацию.   Все это время хохот его приятелей доносился до слуха Кипа.    Тук ... Тук ... Тук.   «Что, твоей девушки нет рядом, и теперь ты снова стал девчонкой? Что с тобой, жаба? Я разочарован, чувак. Я надеялся, что ты вырастил яйца за эту ночь, но, думаю, твое влагалище все еще у тебя в трусах».  Колено Чака врезалось в пах Кипа, взрывая воздух из его легких и скручивая его кишки в узлы.  Но Чак все еще держал его в руках. Он не позволил ему упасть, хотя все, что Кип хотел сделать, это свернуться клубком и заплакать.   Он забыл даже о Заке.   Когда лицо его двоюродного брата внезапно появилось за плечом Чака, это было похоже на то, как будто Бэтмен пришёл к нему на помощь.   Рука Зака ​​упала на затылок Чака, сильно сжав его. Кип мог с уверенностью сказать, что Зак сильно сжимал его, потому что улыбка, растянувшаяся по лицу Чака, сменилась гримасой, и Чак выпустил Кипа, бросив его на бетон.   Колени Кипа стукнулись о тротуар, и он взвизгнул, на минуту обернувшись, сжимая пах. Тогда он заметил Кэша и Джеррода. Миньоны Чака катались и стонали на улице, ни один из них больше не беспокоился о Чаке, слишком поглощенного собственной болью.   Чак развернулся на месте, отмахнувшись от руки Зака и попробовал ударить его.   Зак легко обошел его и улыбнулся Чаку, поднимая кулаки.   Он действительно был похож на Бэтмена.  Чак изучая смотрел на своих друзей, корчась от боли на земле. Кэш сжал живот, а Джеррод обхватил лицо обеими руками и взвизгивал, как застрявшая свинья.   «Ты думаешь, что сможешь отделать меня, ублюдок?»  Чак сплюнул на пол и потер костяшки пальцев. «Я изувечу тебя так сильно, что твое лицо будет выглядеть хуже, чем лицо жабы».   «Не называй его так, черт возьми», - сказал Зак, бросаясь вперед.   Чак стоя на месте, бросил пару ударов в приближающегося Зака. Они были не такими небрежными, как последние удары, но ни один из них не попал в цель.
Быстрый переход