Изменить размер шрифта - +

— Предположим, — задумчиво сказал он, — что прибор все-таки был там, но страховая компания его не нашла. Мог их кто-нибудь опередить?

Майк Ши рассмеялся.

— Ну конечно, ведь мы были там раньше всех! Но я что-то не помню, чтобы мы унесли оттуда что-то, кроме собственных ног, да еще радовались, что все так удачно кончилось!

— Если бы даже кто-то третий и нашел прибор, почему он держит его в секрете уже двадцать лет?

— Ну, это-то как раз легко объяснить, — ответил Ши. — Кто-то мог найти прибор и не сообразить, что это такое.

Мур, начавший было что-то говорить, вдруг замолчал и уставился на Ши.

— Что ты сказал?

— Кто, я? — испуганно спросил Майк.

— Ну да, только что. Ты сказал, что мы были там раньше всех… — Мур побледнел. — Великая Галактика!

— Ты чего, Уоррен? — забеспокоился Брэндон. — Тебе плохо?

— Вы своими сумасшедшими теориями довели меня до ручки, — отдуваясь, ответил Мур. — Похоже, я начинаю воспринимать ваши бредни всерьез. Знаете ли вы, что мы все же унесли оттуда кое-что кроме собственных ног? По крайней мере я…

— Что?

— Точно. Когда я выходил, чтобы продырявить водяной бак, там вокруг было множество всяких интересных штук, и кое-что я засунул в карман скафандра. Не знаю даже, почему: вероятно, я был не в себе. А потом я взял эти вещи с собой на Землю. Как сувениры…

— Ну и где же они?

— А черт его знает! С тех пор было столько переездов…

— Но ведь ты их не выбросил?

— Да нет, вроде бы. Но вы же знаете, вещи имеют обыкновение теряться!

— Ну, если ты их не выбросил, значит, они где-то здесь в этом доме, — сказал Брэндон. — Сейчас мы тут все перевернем, и…

— Погоди, погоди, — проворчал Мур. — Должно быть, они все же потерялись. Не помню, чтобы последние лет пятнадцать они, попадались мне на глаза.

— Тогда хоть вспомни, что это было такое!

— Одна из них — авторучка. Настоящий антиквариат, заправлялась чернилами. Однако меня беспокоит второй предмет, который я помню совершенно отчетливо. Это была маленькая, изящная подзорная труба, длиной всего дюймов шесть. Во всяком случае, этот предмет очень походил на подзорную трубу…

— Черт тебя подери. Уоррен! — завопил Брэндон. — Это же оптикон!

— А может, это просто совпадение? — Мур из последних сил старался сохранить спокойствие. — Обыкновенная подзорная труба…

Но Брэндона уже понесло.

— Ну да, совпадение. Держи карман шире! Ты знаешь, почему «Трансспейс» не могла отыскать оптикон на месте крушения? Потому что его заграбастал ты!

— Ты с ума сошел…

— Давай, давай, пошевеливайся! Если мы сейчас же не найдем эту штуку, я не знаю, что сделаю…

Мур тяжело вздохнул.

— Ладно, твоя взяла. Хотя я вовсе не уверен, что мы что-то найдем… Начнем с чердака, это самое логичное.

На чердаке было полно пыли.

— Сами можете судить, насколько часто я тут бываю, — ворчал Мур, нашаривая выключатель. — Ну ладно, будем искать. Если эта штука где-то и есть, то только в тех вещах, которые остались у меня с холостяцких времен. Ага, это здесь…

Мур начал ворошить содержимое нескольких пластиковых коробок.

— Смотрите-ка, вот альбом, который я сделал, когда учился в колледже! — Он любовно погладил обложку толстой книги.

Быстрый переход