Изменить размер шрифта - +

– Не торопи события. Я как-никак отвалил за тебя кругленькую сумму.

– Я должна сделать что-то особенное?

– Повернись кругом. Я налюбоваться на тебя не могу.

Она исполнила все, как он велел.

Еще ни один мужчина на свете не вел себя с ней так. Может, она упустила свое призвание – она могла стать звездой стриптиза?

– Как давно ты занимаешься этим, Бемби?

– Достаточно давно, чтобы догадаться, чего вы хотите.

– Это я вижу. Сколько тебе лет?

– Двадцать четыре.

– Самый подходящий возраст для того, чтобы послать этот грязный бизнес к черту. Найди себе порядочного мужика с кучей денег и бросай все это.

– А вам сколько лет, мистер Нанни?

– Допустим, тоже двадцать четыре.

Расстегнув «молнию» на брюках, он кивком подозвал ее.

– На колени, милая. Покажи, на что способен твой язычок.

«Как все просто, – подумала Черил. – Заказчик получает все, чего ни пожелает, лишь бы денежки платил».

Но не хватало еще, чтобы у нее это вошло в привычку.

Она сделала это один раз для Грэнта, и этого более чем достаточно.

Кеннеди металась взад-вперед по квартире. Она заново прокручивала в памяти события прошедшего дня. Она была возбуждена и смущена одновременно. Что она должна делать с той информацией, которой теперь располагает? Передать ее шефу полиции после пресс-конференции? Хотя, скорее всего, он просто не захочет ее выслушать. Но ей просто необходимо было с кем-нибудь поделиться.

Она вспомнила Майкла Скорсини. Ей нужно было излить кому-то душу. Кроме того, он бывший детектив и может что-нибудь посоветовать.

Она решила позвонить ему. После нескольких гудков включился автоответчик.

– Привет, это Кеннеди, – сказала она в микрофон. – Простите, что я не позвонила вам раньше, но мне пришлось уйти из дома. Я… Я хочу, чтобы вы знали, что я не забыла.

«Где же Роза? Она обещала позвонить, но до сих пор ни ответа ни привета».

Запищал ее компьютер. На экране – имена четырех жертв. Завтра надо просмотреть всю газетную информацию, касающуюся фильма «Контракт» и связанного с ним скандала. Не может быть, чтобы это событие обошли вниманием.

Она отправилась спать. Завтра ей нужно быть бодрой и полной сил, потому что завтра все должно решиться.

Он сидел в машине до тех пор, пока дядюшка Лука и его приспешники не укатили в своем длинном черном лимузине. Он дождался, когда стемнело. Только тогда Он почувствовал себя в относительно безопасности, подъехал к дому и припарковался в своем обычном укромном местечке. Благо, Шерри ему больше не надоедает.

Экономка сидела в своей комнате. Оттуда доносился звук включенного телевизора.

«Интересно, что эта старая сука наболтала дядюшке? Будем надеяться, что ничего, потому что иначе мне придется заткнуть ей глотку раз и навсегда».

К счастью, в его комнату им проникнуть не удалось. Он врезал в дверь хорошие замки. Это оправдало себя.

Достав ключи, Он отпер дверь и торопливо вошел. Потом поспешно собрал вещи – только самое необходимое, – запихал все в багажник машины и уехал.

Он нашел место, где жила Шерри, по карте. Ее дом находился в районе Лорел-Канъон.

Он медленно вел машину по изрезанной оврагами местности, свернул на боковую дорогу и еще немного проехал, пока не добрался до деревянного почтового ящика. Номер на нем соответствовал искомому адресу. Он свернул на извилистую дорогу, ведущую вверх к холмам.

Ему нужно было надежное убежище, и он нашел его. Как будто боги сказали ему: «Мы позаботимся о твоей безопасности. Мы поможем тебе».

Добравшись наконец до дома, Он, к своей великой радости, убедился, что тот стоит на отшибе.

Быстрый переход