Изменить размер шрифта - +
 – Узнаешь ее или нет?

– Не знаю.

– Не знаешь? – Майкл сильно закрутил ему руку за спину.

– Ну да, я ее знаю, – капризно заявил тот. – И что с того?

– Кто это?

– Одна девчонка, приходившая в клуб.

– Что с ней произошло?

– Что? – Губы Хирона дернулись в улыбке. – Телка что, умерла?

Майкл повернул его к себе.

– Что тебе известно? Хирон вскинул руки вверх.

– О'кей, о'кей, я не знаю о ней ничего, я только устроил ее работать в кино.

– В каком?

– «Мэри Поппинс», а ты что подумал?

– Кажется, разговор идет о порнухе, – вмешался Квинси, размахивая руками.

– Я не заставлял ее, – недовольно сказал Хирон. – Шлюшка была просто помешана на съемках.

– Где она сейчас? – Майкл впечатал его в стену.

– Парень, ты делаешь мне больно, – пожаловался Хирон.

– Слушай, мразь такая, где она?!

– Не знаю, – заскулил Хирон. – Кому какое дело? Я…

Прежде чем он договорил, Майкл резко ударил его в зубы.

– Теперь ты будешь отвечать? – требовательно произнес он.

Хирон осторожно дотронулся до своего лица.

– Она живет с продюсером. Только учтите, я вам этого не говорил.

– Как его зовут?

– Старина называет себя Дэли Форрестом.

– Где он живет?

– Посмотрите в телефонной книге. Там записаны все ублюдки-продюсеры. Кажется, ты сломал мне зуб.

– Когда я найду его, лучше, чтобы она оказалась там, – угрожающе заметил Майкл. – Иначе мы вернемся, и тогда одним зубом тебе не отделаться. А сейчас – убирайся.

Не оглянувшись, Хирон побежал к своему грузовичку. Может, в спальне он и был героем, но тут не на шутку струсил.

– Ты доведешь нас до беды, – устало сказал Квинси. – Нельзя все время притворяться полицейским. У меня частное сыскное бюро, и я не могу ставить свой бизнес под удар.

– В чем дело – ты боишься, что он обратится в полицию?

– Нет, Майк. Я просто предлагаю быть поосторожнее.

– Все, что мне нужно, – найти моего ребенка.

– Я знаю.

– О'кей, так вот, я делаю все, что для этого надо. Давай теперь выясним, кто такой Дэли Форрест, и раздобудем его адрес.

– Конечно, Майк.

– А потом нанесем ему небольшой визит.

Дэли Форрест жил в фешенебельном доме в Уилшире. В вестибюле их остановил портье и поинтересовался, к кому они направляются.

– Дэли Форрест. – Майкл продемонстрировал свой жетон.

На портье это произвело должное впечатление.

– Четырнадцатый этаж. Квартира 1403.

– Спасибо. – И, словно это только что пришло ему в голову, Майкл спросил:

– Не предупреждайте, пожалуйста, о нашем визите. Портье кивнул, показывая, что счастлив услужить.

– Кто-нибудь устроит-таки нам выволочку, – пробормотал Квинси, когда они шли через облицованный мрамором вестибюль. – Я тебе уже говорил, Майк, нам недолго удастся прикрываться такой ерундой. Спрячь этот свой чертов жетон: здесь он не имеет законной силы.

 

– В Нью-Йорке тоже не имеет, ну и что? – Иногда Майклу нравилось рисковать, особенно когда он видел перед собой цель.

В лифте они ехали с хорошо одетой женщиной, державшей под мышкой маленького пекинеса.

Быстрый переход