Мужчины. Они всегда делали ее несчастной. Вот почему она предпочитала ограничиваться любовниками на одну ночь. Сделал дело – и беги. Условия диктует она.
Правило номер один: никогда нигде не задерживаться, чтобы тебе же не было хуже.
Жалкий домишко Полночного Ковбоя находился в весьма опасном районе. Она оставила машину на улице, надеясь, что ее не сломают и не украдут.
Он вышел встречать ее в одних джинсах, полуголый.
Потрясающее тело. Потрясающий секс. И он не возражал против презерватива. В ее глазах это было большим плюсом.
Утром «порше» Джорданны стоял там же, где она его оставила. Машину никто не тронул. Она вернулась к Чарли, приняла душ и переоделась.
Миссис Уиллет на кухне пила чай.
– Уезжаешь, дорогая? – Вопреки своему обыкновению, она была настроена дружелюбно.
– Еще не решила, – ответила Джорданна, беря яблоко. – Мне жаль, если я вас разочаровала.
– Я думала, раз мисс Далия и Спорт переезжают сюда…
– Только на время.
– Нет, – твердо заявила миссис Уиллет. – Мистер Доллар заверил меня, что это навсегда.
– Ну и хорошо. – Джорданна, хрустя яблоком, направилась к двери. – Вот что я вам скажу, миссис Уиллет, если я и решу уехать, вы узнаете об этом последней.
Узколицая экономка уставилась на нее.
В студии для Джорданны было оставлено сообщение. Ее просили явиться прямо в офис Бобби. Предварительно она забежала в уборную и изучила себя в зеркале. Она хорошо выглядела, глаза блестели. Слишком много энтузиазма? Нет. Когда речь идет о главной роли, энтузиазма не может быть слишком много.
Бобби Раш выбивал ее из колеи. Он, похоже, видел ее насквозь. В прошлом он вел такую же жизнь, но это не искалечило его. Он заставлял ее нервничать. Она не могла найти в нем слабину: он был такой собранный, хотя Джорданна – лучше, чем кто-либо, – знала, как трудно было жить с таким отцом, как Джерри Раш.
Джорданна находила, что Бобби несомненно привлекателен, хотя и не в ее вкусе. Она любила мужчин юных и голодных, либо старых и преуспевающих. Бобби не входил ни в одну из этих категорий.
Когда она вошла в офис, ее уже ждали. Бобби сидел за своим столом, Мак расхаживал по комнате.
– Садись, – сказал Мак, – и, ради Бога, расслабься. Легко ему говорить. Она чувствовала себя неуютно, восхищение мешалось со страхом. О Боже, она ведь никогда не нервничает!
– Ну, что, – спросил Мак, – думала ты над нашей идеей?
– Да. – Она старалась говорить спокойно. – Если вы еще не раздумали снимать меня в пробах, я согласна.
– Ты разговаривала с отцом? – Мак грыз ноготь на большом пальце, напряженно глядя на Джорданну.
– С чего бы? – огрызнулась она.
– Я думал…
– Мак, – горячо перебила она его, – я там больше не живу. С какой стати я должна что-то говорить Джордану?
Бобби встал, вышел из-за стола и подошел к ней.
– Твоя мать была актрисой, правда?
– Да. – Джорданна начала нервничать.
– Как же тебе раньше не приходило в голову попробовать сниматься?
Она решила ответить честно.
– Мой отец говорил, что я не смогу соответствовать репутации семьи.
Он рассмеялся.
– Именно это я всегда слышал от своего старика, а взгляни на меня сейчас.
«Ага, взгляни на тебя. Я видела «Стайл Ворз», – хотела сказать она, но прикусила язык. В кои-то веки ей представился шанс получить то, чего она всегда хотела, и она не собиралась им бросаться. |