Он даже начал читать книги по-английски.
— Меня зовут Генри Уопшот, — ответил мужчина. — Что же вы хотели?
— Может быть, лучше поговорить в другом месте, — сказал Эрленд. — Зайдем в номер? Или?..
Уопшот посмотрел на дверь своего номера, потом на Эрленда.
— Может быть, лучше спустимся вниз в вестибюль? — предложил англичанин. — Что же вы хотите от меня? Кто вы?
— Давайте спустимся, — согласился Эрленд.
Генри Уопшот в замешательстве последовал за ним к лифту. Когда они спустились в вестибюль, Эрленд прошел к местам для курения около ресторана, и они уселись за столик. Тут же появилась официантка. Народ начинал собираться у буфета, который, на взгляд Эрленда, был не менее аппетитным, чем накануне. Они заказали кофе.
— Как странно, — начал Уопшот. — Я назначил встречу именно на этом месте, но прошло уже полчаса, а человек не пришел. От него никаких известий, и тут вы стоите у меня перед дверью и приводите меня сюда.
— С кем вы собирались встретиться?
— Он исландец. Живет прямо в отеле. Зовут Гудлауг.
— И вы назначили встречу здесь сегодня в половине седьмого?
— Точно, — удивился Уопшот. — Как?.. Кто вы?
Эрленд объяснил, что он из полиции, сообщил о смерти Гудлауга и о том, что у него в комнате была найдена записка, в которой говорилось о встрече с человеком по имени Генри, и что, очевидно, он и есть тот самый Генри. Поэтому полицейский инспектор хотел бы узнать, зачем они собирались встретиться с Гудлаугом. Эрленд не стал распространяться о своем подозрении, что Уопшот вполне мог оказаться в комнате Деда Мороза в момент убийства. Он лишь сказал, что Гудлауг проработал в отеле двадцать лет. Уопшот в упор смотрел на Эрленда, пока тот говорил, и недоверчиво потряхивал головой, будто не понимал до конца то, что слышал.
— Он умер?
— Да.
— Убит?!
— Да.
— Боже мой! — воскликнул Уопшот.
— Как вы познакомились с Гудлаугом?
Казалось, Уопшот погрузился в свои мысли, и Эрленд повторил вопрос.
— Я знаю его уже много лет, — ответил наконец Уопшот и улыбнулся, обнажив мелкие пожелтевшие от табака зубы, местами черные у десен. Эрленд подумал, что он, должно быть, курит трубку.
— Когда вы впервые встретились? — спросил Эрленд.
— Мы никогда не встречались, — возразил Уопшот. — Я никогда не видел его. Надеялся увидеть сегодня, впервые. Поэтому я и приехал в Исландию.
— Вы приехали в Исландию, чтобы встретиться с ним?
— Да, в том числе.
— Но каким образом вы познакомились? Если вы никогда не встречались, что за отношения были между вами?
— Никаких отношений не было, — ответил Уопшот.
— Я не понимаю, — растерялся Эрленд.
— Не было никакой связи, никогда, — повторил Уопшот и сделал кавычки пальцами при слове «связь».
— Как это? — удивился Эрленд.
— Только одностороннее обожание, — сказал Уопшот. — С моей стороны.
Эрленд попросил его повторить последние слова. Он никак не мог взять в толк, почему этот человек, никогда не встречавший Гудлауга и проделавший весь путь из Великобритании в Исландию, поклонялся гостиничному швейцару. Человеку, жившему в подвальном чулане и нашедшему смерть от удара ножом в сердце со спущенными штанами. Неразделенное обожание. К Деду Морозу, выступавшему на детских праздниках в отеле.
— Не понимаю, о чем вы, — произнес Эрленд. |