Изменить размер шрифта - +
- Так что в письме? Что-то ужасное?

- Нет, но... Почитай. Брат Гео на что-то намекает, а я никак в толк не возьму.

- Что такое?.. - Хью взял письмо. - А, вот это... Не помню такой сказки.

- Как имя этого человека? Что-нибудь, связанное с семеркой?

- Нет, - уверенно покачал головой Хью. - Темный ты, Слим. Рыбаку пришел ответ на седьмой раз. Имя называл рыбак, и кричал в сторону моря. Старый Гео говорит о том, что этот человек со стороны моря. Со стороны Большой Земли, Слим, вот и все. Очень плохие новости... Если я верно понял. Рыбак - это кюре Хоган, он же из рыбацкой семьи, его в Бахамском Храме свои же дразнят, носы пальцами зажимают. Да что говорить, мы же вместе читали письма! Вот он и докричался, что пришел этот дворник с тяжелым инструментом. А имя... Ответ - это название маяка, одного из пяти бахамских. Может быть, этот человек появился с той стороны?..

- Ты думаешь, все так просто? - усомнился Слим.

- Может так, а может и нет, - пожал плечами Хью. - Это то, что приходит мне в голову. Извини, Слим, но я тоже не большой мастер решать такие задачки. Да еще Гео... Когда мы виделись, он показался мне немного не в себе, ты уж прости. Давай дождемся других известий, ведь ничего, требующего срочных действий, не случилось.

- Да, действительно... - кюре вздохнул и уставился на северо-запад, где над море бежала череда темных тучек. - Прости, дружище, что поднял тебя в такую рань. Сам знаешь, я весь трясусь от этих писем, а пообщаться могу только с тобой. Прихожанам не скажешь: ваш кюре смертельно боится... Ты действительно думаешь, что этот новый "дворник" - с Большой Земли?

- А зачем еще писать, что рыбак звал семь раз на берегу?.. Не понимаю. Давай дождемся новых писем, - Хью приобнял Слима и развернул его к дому. - А меня ты почти и не разбудил. Сегодня один из самых печальных дней моей жизни: опять придется плыть через залив.

- За мальчиком? - понимающе кивнул кюре. - Да, пора бы узнать, как успехи у пресветлого брата Энджи. Кланяйся ему от меня.

- Ни капли сочувствия, - вздохнул коротышка. - Всем вам кажется, что переплыть залив - пара пустяков. Вы просто не понимаете, что таится там, под водой... Просто не понимаете, как снизу выглядит эта крохотная лодочка. Она...

- Поменьше думай об этом. А хочешь - я сплаваю вместо тебя. В самом деле, зачем тебе тащиться в Ками?

- Перестань, - застонал Хью. - Мне и так трудно смотреть в глаза домашним, все надо мной потешаются! А между тем мне проще было бы объехать залив по суше, даже если бы там меня ждала армия зомби. Всего-то два, ну три дня пути в один конец...

Он обернулся и застыл, печально уставившись на юг, куда убегал врезавшийся в сушу морской язык. Противоположный берег залива, принадлежавший королевству Ками, едва виднелся. Несколько часов плавания... И морские чудовища будут плавать прямо под ним. Хью Грамон не любил морских чудищ, или, точнее сказать, панически боялся моря.

- Ну вот, я, кажется, и семью твою перебудил, - расстроился Слим.

Грамон обернулся и увидел спешащую к ним фигурку. Третья жена хозяина дома, гатка Лола, приближалась позвякивая бусами, зябко обхватив себя руками. Невозможно было не залюбоваться ее очень черной кожей, шапочкой курчавых волос.

- Ерунда, они всегда поднимаются в это время, - утешил друга Хью. - Или примерно в это. По крайней мере каждый раз как я проснусь, все уже на ногах.

- Здравствуйте, господин кюре! - поздоровалась Лоло. По гатскому обычаю она немного прикрывала грудь, разговаривая с посторонним мужчиной. - Идемте в дом, завтрак готов! Лепешки на столе, и мед есть, и молоко.

- Нет-нет, благодарю тебя! - замахал руками Слим. - Я еще не молился, никакой пищи принимать не могу. Вообще сегодня довольно много дел, ведь похороны назначены, дело хлопотное, да простит меня Мать-Дева... Пойду.

- Как жаль... - расстроилась Лоло, пропуская кюре, потому уткнулась в плечо мужа, для чего ей пришлось низко опустить голову.

Быстрый переход